Ругательства выражают целый спектр эмоций – от гнева, угрозы до удивления или восторга. Большинство нецензурных выражений в польском языке построены вокруг пяти бранных слов, по своему звучанию они очень похожи на ругательства в русском, белорусском и украинском языках. Все эти слова и выражения крайне непристойны, поэтому мы сделали подборку из наиболее «литературных» ругательств на польском: Jasna cholera – ясная холера (ругательство, означающее разочарование, раздражение) Пример: Jasna cholera, zabierajcie go stąd! – Блин, да заберите же его отсюда! Do cholery – До фига, нафиг, блин, много Пример: Co, do cholery, tu robisz? — Ты что, блин, тут делаешь? Grzybów w lesie było do cholery! – Грибов в лесу было до фига! Spływaj – отвали , убирайся, проваливай Пример: Po prostu stąd spływajcie! – Просто валите отсюда! Spieprzaj – отвали, проваливай, убирайся Пример: Spieprzaj z drogi! – Убирайся с дороги Psiakrew – песья кровь (ругательство, которое используется для связки слов) Пример: Ps