Найти тему
Белпремьер

Почему на свадьбе кричат горько?

Оглавление

Для многих славянских народов невозможно представить свадьбу криков «Горько!», ведь так? Как появилась эта традиция и почему свадебный поцелуй должен непременно «горчить»? Как считают филологи, слово «горько» в переводе на современный язык со старославянского значит «горячо».

Есть несколько теорий и предположений на этот счёт. Какая из них верная доподлинно не знает, пожалуй, никто. Да и кто при организации свадьбы будет задумываться над этим? Ну, кричат и кричат, а почему - традиция!

Версия первая.

Свадьбы на Руси обычно играли по окончании сельскохозяйственного сезона, с наступлением холодов — в конце осени или зимой.

Для сватовства или свадебной гульбы строилась ледяная горка, на вершине которой стояла невеста. Жених должен был взобраться на горку в доказательство своей любви к невесте и желания добиться её любой ценой. Гости же, подбадривая жениха в этом непростом деле, кричали «Горка!» Позже свадьбы стали играть независимо от сезона, и слово «горка» трансформировалось в созвучное «горько».

Версия вторая.

Ещё одно объяснение связано с русским менталитетом и особенностями устройства семьи в патриархальные времена.

Девушку часто отдавали замуж, не считаясь с её мнением. Невеста уходила в дом будущего мужа и должна была во всём подчиняться ему и свекрови. Чтобы брак был крепким, новобрачной даже запрещалось навещать родителей в первые полгода после замужества. Невеста одевалась в белое (на Руси белый цвет долгое время был символом не только чистоты, но и траура).

На свадьбе обязательно «плакали» — пели грустные песни о горькой доле невесты в «чужих» людях. Потому и звучали за столом крики невесты и ее родни «Горько!»

Версия третья.

Еще одна распространённая версия — о русской традиции пить водку за здоровье молодых.

Возможно, в некоторых местностях и бытовал обычай подносить чарку с водкой каждому из гостей, чтобы гость в ответ, поморщившись и сказав «Горько!», целовал невесту в щёку. Однако более вероятно, что после очередной рюмки жгучего напитка, гости кричали «Горько!», призывая молодых смягчить послевкусие горячим «сладким» поцелуем.

-2

Версия четвертая.

Возглас «Горько!» символизировал переход от «горького» к «сладкому», одновременно призывая к поцелуям, которые привлекут в брак любовь и «сладость». Так же это могло означать переход от символической смерти девушки к рождению замужней женщины.

И уже намного позже возглас «Горько!» стал просто призывом к долгому поцелую новобрачных, во время которого гости «считают», сколько счастливых лет будет крепким этот союз.

Впоследствии в разных традициях свадебное угощение не только «горчило», но могло быть соленым (недосоленным) или кислым (несладким). Поцелуй молодоженов был призван исправить вкус — и еды-питья, и будущей совместной жизни.

Версия пятая.

Раньше молодоженов венчали в церквях. А церкви всегда старались строить на возвышенности, чтобы звон колоколов доносился до всех уголков сёл и деревень русских. Поэтому, когда жених и невеста поднимались в горку на венчание, все прохожие кричали им вслед, как бы подбадривая, - "В горку! В горку!" Это было очень созвучно с "Горько", и многие подхватили именно этот вариант "кричалки", именно так, как они услышали.

Важно!

Криков «Горько!» вы не услышите ни на одной восточной свадьбе. В мусульманских странах молодожены не только не сидят за одним столом, но и часто находятся в разных помещениях. Публичный поцелуй к тому же противоречит традициям, согласно которым такое интимное действие возможно только наедине, за закрытыми дверями и без посторонних глаз.