Возможно, если бы какие-нибудь звёзды психоделии 1960-х были бы испанцами и с женским вокалом, то их песни могли быть похожими на «No existen los milagros». Классическая версия длится 3.40, но на видеохостингах вы скорее всего найдёте более короткий вариант с сингла или с концерта.
Текст, как и большинство других композиций коллектива достаточно умный и ёмкий. В принципе Амарал редкая группа, которая уделяет много внимания не только музыкальной составляющей своих песен, но смысловым содержанием. Вот текст этой композиции.
Desde Portugal a la sierra de Granada Desde el Sacromonte a las calles de Madrid Aunque estemos lejos, nunca nos separaremos Porque te has metido entre mis huesos Y ahora recuerdo cuando nos conocimos En la Plaza de la Estrella, noche de carnaval Noche de fiesta, Plaza de la Estrella Como un alma en pena hasta que nos salga el sol Por la avenida baja un coche como un vendaval Y en las esquinas la canción del solitario Tú y yo vivimos una historia, y en realidad Ni nos miramos Llega el Reina Mora, cargadito de tabaco Llegan los furtivos con las luces apagá's Duermen las chalanas, salen las planeadoras Entre la calima, desde el mar de Portugal Por la avenida baja un coche como un vendaval Y en las esquinas la canción del solitario Tú y yo sabemos que estas cosas no van a durar Tú y yo sabemos que no existen los milagros Por la avenida baja un coche como un vendaval Y en las esquinas la canción del solitario Tú y yo sabemos que estas cosas no van a durar Tú y yo sabemos que no existen los milagros Desde Portugal a la sierra de Granada Desde Portugal, desde Portugal Desde Portugal, desde Portugal Desde Portugal, desde Portugal Desde Portugal
Краткое содержание примерно таково: От Португалии до Сьерра-де-Гранада. Из Сакромонте на улицы Мадрида. Хоть мы и врозь, мы никогда не расстанемся, потому что ты попал между моими костями И теперь я помню, когда мы встретились На площади Пласа-де-ла-Эстрелла, карнавальная ночь. Вечеринка. Как душа в боли, пока не взойдет солнце. Вниз по проспекту машина идёт вниз, как шторм А по углам одинокая песня. Мы с тобой живём историей, и на самом деле мы даже не смотрим друг на друга. Прибывает королева мурен с табаком. Браконьеры приходят с выключенным светом. Баржи спят, планеры уходят между дымкой, с моря Португалии. Мы с тобой знаем, что эти вещи не будут продолжаться. Мы с тобой знаем, что чудес не бывает.
Про эту песню напишу ещё то, что это редкий случай, где авторами указаны Eva Amaral, Juan Aguirre, Enrique G. Почему это важное уточнение? Потому что подавляющее большинство песен - это Ева. Реже Хуан. В первых записях Энрике упомянут только здесь.
На концертах эта песня исполняется крайне редко. на видеохостингах я пока нашёл только одно "живое" исполнение датируемое 2003-09-09
В целом избыток психоделии для группы не характерен, но тем не менее отдельные композиции или отдельные аранжировки включают в себя не только гитарные ходы, но и электроорган. С точки зрения хитовости песня уступает и Росите и таким "тихим" хитам как "Тардес", с другой стороны при исполнении "Чудес не бывает" - Ева демострирует уверенное и разнообразное владением голоса, хотя для этого всё-таки рекомендую Live-версию.
У группы не было ставки на эту песню. В энциклопедиях, где написано про раннее творчество группы "Чудеса..." как правило не упоминаются, тем не менее в плане разнообразия аранжировки и синтеза нескольких жанров от уже упомянутой психоделии до "новой волны" и от чего-то народного типа фламенко до современных ритмов песня представляется более интересной, чем коммерчески более успешные «Rosita», «Tardes», «No sé que hacer con mi vida», «Un día más» y «Voy a acabar contigo».
В остальном о песне информации минимум. В основном текст или видео. В некоторых случаях те или иные варианты перевода, что на мой взгляд несправедливо.