Как оказалось, лампа была всего в нескольких метрах от них. А красной она была из-за того, что была в чём-то измазана. Поэтому и свет её был таким тусклым.
‒ Это же клюквенный сок! ‒ приглядевшись воскликнул Снежик. ‒ Совсем как тот, что был в том страшном месте! Только этот засох. Ты что, мыл им лампочку?
‒ Боюсь это не сок, ‒ с опаской озираясь по сторонам ответил Моро.
Послышался подозрительный шорох. Он нарастал и окружал старика со снеговиком. Вскоре шорох шёл отовсюду: от стен, пола, потолка.
‒ Эх, было бы посветлее, мы бы разглядели что здесь происходит, ‒ деловито проговорил Снежик.
‒ Ты уверен, что хочешь это видеть?
‒ Ну это ты здесь живёшь.
‒ Я уже сомневаюсь, что это мой дом.
Моро нащупал в кармане зажигалку и ровный свет огонька хоть немного, но помог отодвинуть границу темноты. Старик подошёл к одной из стен и тут же отпрянул, уронив зажигалку.
‒ Что там было? ‒ закричал Снежик, а потом увидел всё сам, когда на полу стало разгораться пламя, освещая всё вокруг.
Во что попала зажигалка было непонятно, но это что-то вспыхнуло мгновенно. И горело довольно ярко. Шорох на мгновение прекратился, а потом усилился в стократ. Тени мелькали повсюду. В них Моро мог разобрать крыс, пауков, мокриц и прочих обитателей тёмных уголков. И размеры их были устрашающие.
Это шевеление заставило старика отступить к огню. Путь обратно был перекрыт и несмотря на то, что надо было срочно тушить пожар, Моро не мог сделать и шага в это кишащее мерзостью месиво.
Он отступил и что-то хрустнуло под его ногой. Это был окутанный в паутину скелетик.
«Эти твари питались друг другом, ‒ подумал Моро. ‒ Хорошо ещё, что меня не съели».
И стоило ему так подумать, как на него набросилась большущая крыса, размером с кошку. Взмах ноги и хвостатый грызун улетает в стену. На него тут же набрасываются свои же сородичи. Слышен короткий писк и жадное чавканье.
Моро поставил ведро с головой на пол и приготовился отражать новые нападения. И снежика тут же накрыла тьма. Он вновь остался один. Снеговику почудилось, что время остановило свой бег. Мгновения тянутся бесконечно долго. Его охватило то же чувство, что и после гибели возлюбленной снежной бабы. Он не знал названия этого чувства. Но это было чрезвычайно неприятно.
Ему стало очень грустно. Да так, что он был готов променять свой драгоценный нос-морковку на то, чтобы снова увидеть этого ворчливого старика. Человека, чьё имя он так и не успел узнать, но к которому уже привязался.
‒ Не оставляй меня! ‒ жалобно заголосил Снежик и старику не осталось ничего, кроме как поднять ведро обратно.
И будто по команде насекомые бросились на них. Пробегающих сороконожек Моро давит ногой также, как и тараканов. Их тельца хрустят, пока он размазывает их по по полу. Почему-то старику вспомнился твист, только вместо окурков были злобные насекомые.
‒ Сверху! ‒ успел прокричать Снежик, когда над Моро навис огромный паук.
Но размер его был внушительным только для сородичей. Для старика же он был не больше его ладони и хоть вид его был отвратительный, но опасности всё же не представлял. Моро ладонью отмахнул от себя членистоногого. Судя по теням тот уполз куда-то вглубь комнаты.
Крысы же судя по всему доели своего собрата, потому что вновь ринулись в атаку. Вот только они были меньше, чем уже поверженный противник. Моро стал ловко отбиваться ведром. Он вертел им, словно мастер боевых искусств, разбрасывая врагов по сторонам.
‒ Да! Получайте гады! ‒ яростно кричал Снежик прямо в ведре.
Битва продолжалась не больше минуты. Побитые грызуны отхлынули. Они видимо не желали больше получать тумаков. Казалось, что победа Моро и Снежика будет безоговорочной, но одна из последних крыс изловчилась и вырвала морковку из головы снеговика.
‒ Мой нос! Мой нос! ‒ отчаянно гнусавил Снежик.
‒ Найду я тебе другую морковь, не переживай, ‒ тяжело дыша поспешил успокоить его Моро. ‒ Надеюсь они нас сегодня уже не потревожат. А завтра я вызову дератизатора и дезинсектора.
‒ Кого?
‒ Тех, кто знает, как истреблять эту заразу, ‒ пояснил старик. ‒ Ну что, насмотрелся на мой дом?
‒ Да, мне это надолго запомнится, ‒ прогнусавил снеговик.
‒ Тогда спускаемся, а то ещё таить начнёшь, – устало вздохнул Моро.
«Как же мне было хорошо одному. Даже не знал о таком страшном соседстве, – ворчал про себя старик. – Угораздило же этой голове свалится мне под дверь».
Они уже приготовились спускаться, ведь нужно было ешё потушить огонь, как позади послышался громогласный вопль:
‒ Кто обидел питомцев Сунганая?
Моро повернулся и его глаза расширились от ужаса. Огромная уродливая тень, шевелящая щупальцами и паучьими лапками, двигалась в их сторону. От страха старик словно окаменел.
‒ Это ты значит? Я думал тебя хорошо держат на привязи! ‒ голос был совсем близко, но Моро никого не видел, пока не посмотрел вниз.
Перед ним стояло крохотное существо действительно мерзкого вида, однако никакой угрозы оно представлять не могло.
‒ Я разделаю тебя и твоего снежного приятеля и скормлю тараканам! ‒ грозилось существо, тряся щупальцами. ‒ Вы пожалеете, что вообще явились на свет. Я ‒ повелитель зверинца чердаков и подвалов, я…
Он не успел договорить, как нога Моро опустилась на него и раздавила, оставив лишь мокрое пятно. Огонь погас и второй этаж снова оказался во власти темноты.
‒ Спускаемся, ‒ скомандовал старик. ‒ Хватит с меня на сегодня всякой жути.
Вьюга безумия. Глава 4. Битва с хозяевами чердака.
18 декабря 202218 дек 2022
4 мин