Найти тему
Журнал ПРИГОРОД

Классик, которому не бывать классиком...

Оглавление

Юз Алешковский по всем критериям – классик. Автор двух песен, которые стали народными.

Да вы их знаете, даже если не знаете автора: «Товарищ Сталин, вы – большой учёный. В языкознанье знаете вы толк. А я – простой советский заключённый. И мой товарищ – серый брянский волк...» и «Окурочек».

Автор одной из лучших советских детских книг: «Кыш и ДваПортфеля», автор сценария одного из лучших советских детских фильмов (всё тот же «Кыш...»). Писатель, обновивший русский литературный язык ХХ века.

Он ввёл в русскую литературу тот язык, на котором все (или почти все) разговаривают. Да. Вы правильно догадались: мат. Плюс фантастическая биография: зэк, детский писатель, самиздатский писатель, эмигрант, преуспевающий писатель третьей волны русской эмиграции. Юз Алешковский. Но настоящим классиком ему не стать.

Классик - тот, чьи канонические тексты изучают в школах. «Евгений Онегин», «Преступление и наказание», «Хамелеон» – вот это всё. Я не представляю себе ситуацию, при которой в российских школах будут проходить «Николая Николаевича» или «Кенгуру».

Единственная приличная цитата в самом начале. Впрочем, на мой взгляд, она и самая важная: «Закусывай, а то совсем окосеешь и ещё лет триста умом Россию не поймёшь... я тоже, как видишь, совершенно её не понимаю, но всё-таки закусываю».

В общем, издательство «Вита Нова» в серии «Рукописи» (книги с трудной судьбой) выпустило классический текст русской литературы ХХ века: лирическую фантасмагорию (авторское определение жанра) Юза Алешковского «Николай Николаевич», повесть «Кенгуру» с двумя современными стихотворениями Юза (хорошими).

С автобиографией автора, со статьями Андрея Битова и Сергея Бочарова (увы … так себе … слишком много славословия тому, что в славословиях не нуждается) и статьёй западной славистки Присциллы Майер (очень хорошей аналитической: «Сказ в творчестве Юза Алешковского» – классика не нуждается в славословиях, а вот научный анализ для неё необходим)...

Если Вы (как и я) в своё время не прочли самиздатское или тамиздатское издание «Николая Николаевича» или «Кенгуру», прочтите или хотя бы начните читать, потом можете просто листать.

Если в своё (её) время, время позднего застоя, прочли эту книгу, перечитайте то, над чем, подобно Андрею Битову и Сергею Бочарову тогда хохотали или хихикали. Прочтите – хихикс застрянет у вас в горле иксом. Над чем смеялся?

Большей концентрации абсурда, бессмыслицы, как нормы жизни я не читал. Кафка как-то заметил: «Кэррол – великий писатель. Как он умудрился кошмар превратить в весёлые книги?» Случай Юза Алешковского позапутанней.

Кошмар превращается в юмористику, а потом обратно – в кошмар, не переставая быть юмористикой. Кстати, иллюстратор книги, «митёк» Василий Голубев, неплохо это воплотил в своих рисунках, коими фантасмагория снабжена.

Алешковский Ю. Николай Николаевич: Лирическая фантасмагория. Кенгуру. – Спб., «Вита Нова», 2022 – 496 с.

Никита Елисеев

Вернуться на страницу журнала "Пригород"