Найти тему
Журналюга-переводчик

Часть 3. Первое знакомство со школой

Продолжение авторского рассказа о предложении поехать работать учителем немецкого языка в частную школу-пансион. Вторую часть найдете тут.

По дороге к каменистому пляжу, который находился всего в километре пешего пути, мы разговорились. Девочки по имени Вика (9ый класс), Жанна и Даша (8 класс) жили в номере надо мной. Выяснил, что занятия начнутся уже со следующего понедельника, то есть через один день! Короче, у меня было ровно полтора дня, чтобы подготовиться к будням. Школа-пансион (boarding school) означает, что при ней живут дети и учителя с обслуживающим персоналом. Тут же узнал, что почти все учителя были русскоговорящими гражданами разных стран: Мальты, России, Украины, Литвы, Эстонии. Занятия проводятся с понедельника по субботу, как правило, в первой половине дня.

В свободное время студенты посещают курсы по дайвингу, теннису, иностранным языкам. При школе работает преподаватель из студии-балета Тодес, видеостудия, тренажерный зал, библиотека. Завтраки, обеды и ужины были в кафе-столовой при школе. У детей был свой воспитатель, который следил за ними во внешкольное время. В общем, я был заинтригован. (А я-то всего пару часов назад хотел бежать оттуда без оглядки).

Каменный выступ высотой 7-8 метров, превращается в пляж
Каменный выступ высотой 7-8 метров, превращается в пляж

Сам пляж оказался довольно живописным местом на пожелтевших камнях. Брызги воды подтачивали камни, оставляя на них углубления разной формы. Туда попадали крабы и мелкие рыбки. Заходить в море и выходить из него надо было осторожно, а при сильных волнах - еще и небезопасно. Кое-где пляжи оборудовали железными поручнями, уходящими в воду.

Углубления сделанные в камнях морской водой
Углубления сделанные в камнях морской водой

Средиземное море в первых числах ноября было приятным и теплым. Светило солнце, вдали маячили яхты и катера. Блин, да это же рай! – подумал я. Купаюсь поздней осенью, в то время, как в Германии и России люди залезают в дубленки и кожаные куртки. Чтобы соблюдать дистанцию с ученицами и заодно держать всегда вещи под присмотром, мы плавали по очереди.

-3

Пляж был по сути диким. Кабинок для переодевания не было, а место было довольно людным. Мало кто купался, но загорающих, фотографирующих и праздно гуляющих по набережной в десятке метров было полно. По дороге курсировали автобусы, раритетные байки и автомашины. Вдоль набережной шли магазинчики, сувенирные лавки, кафешки и рестораны. Вспомнил, что Мальта – это еще и известный европейский курорт.

каменисто-песочный пляж в г.Буджибба
каменисто-песочный пляж в г.Буджибба

Вернувшись в отель-пансион, я обратил внимание, что соль здорово выступает на одежде. Прополоскал ее в воде, повесил сушить на балкон, но одежда едва просохла только через два дня! Ничего не понимаю - вроде есть ветер, солнце, как так-то? Оказывается, из-за высокой влажности воздуха там все сохнет крайне медленно.

Еще узнал из разговоров с девочками, что питьевая вода на Мальте – это фильтрованная морская вода! Рек в стране нет, все что продается в бутылках – это привозное. Опресняется вода в больших сложных опреснительных станциях обратного осмоса, которые потребляют много электроэнергии, так что бытовая вода там недешевая. Помню, что у опресненной воды из под крана был какой-то прогорклый неестественный вкус. Большинство мальтийцев покупают ее в бутилированном виде. Вот бедолаги-то!

Вот такая сложная система делает морскую воду опресненной.
Вот такая сложная система делает морскую воду опресненной.

Вечером я сходил на ужин в приотельный / пришкольный кафе-ресторан. Его вела радушная шеф-повар Роза из Украины с еврейскими корнями. Помню, что там была неплохая русская кухня, организованная по типу шведского стола. Во время ужина я познакомился с учителями математики и парой старшеклассников. Впечатлений было много, новых лиц еще больше. В первую ночь на Мальте я заснул как убитый, едва голова коснулась подушки. Продолжение следует (Часть 4).

Статья автора (фото автора и из сети)

Буду рад вашим вопросам, комментариям и лайкам.