2 года назад на американских новостных ресурсах начали разгонять тему старой еврейки, освобожденной из Освенцима, благодарной американскому солдату.
Новость подавалась под заголовком "Holocaust survivor uses banknote clue to find the family of ‘kind’ soldier who liberated her"
("Выжившая в Холокосте использует подсказку на банкноте, чтобы найти семью «доброго» солдата, который ее освободил")
Далее следует:
"It is the tale of Lily Ebert, who, having been transferred from Auschwitz to forced labor at a German munitions plant, was liberated at the end of the war."
("Это история о Лили Эберт, которую перевели из Освенцима на принудительные работы на немецкий военный завод, а в конце войны освободили. Она и ее две младшие сестры были единственными выжившими членами ее семьи")
В самом тексте есть такой пассаж:
"Several weeks after her liberation she encountered an American soldier who gave her one of the 100-mark bank notes issued by the Allied military at the end of the war to be used as military currency in Germany. He wrote on it “The start to a new life. Good luck and happiness,” and on the bottom margin, a clue to his identity, “Assistant to Chaplain Schacter,” and writing in Hebrew script at the top."
("Через несколько недель после освобождения она столкнулась с американским солдатом, который дал ей одну из банкнот номиналом 100 марок, выпущенных вооруженными силами союзников в конце войны, для использования в качестве военной валюты в Германии. На ней он написал: «Начало новой жизни. Удачи и счастья», а на нижнем поле указание на его личность: «Помощник капеллана Шактера» и надпись на иврите вверху.")
Приводятся слова Лили Эберт:
"I promised myself that if I survived by some miracle, I would tell the world what happened there. The next generation and next generations should know the story so that something like that should not be repeated to any human being ever."
("Я пообещала себе, что если каким-то чудом выживу, то расскажу всему миру о том, что там произошло. Следующее поколение и последующие поколения должны знать эту историю, чтобы нмчего подобного никогда не повторилось ни с одним человеком".)
"This soldier was the first human being who was kind to us," she told NBC News. "It was the first time after this terrible life that somebody was kind and I knew that somebody wants to help."
("Этот солдат был первым человеком, который был добр к нам", - сказала она NBC News. "Это был первый раз после этой ужасной жизни, когда кто-то был добр, и я знала, что кто-то хочет помочь".)
Ну, и дальше описываются поиски это самого "доброго" солдата.
А у меня появился детский вопрос: Ничего не смущает?
Старуха (еврейка) благодарит американского солдата (еврея), которого встретила через несколько недель после освобождения, за пожелания, написанные на оккупационных деньгах. Почему старушенция не благодарит Красную Армию, которая освободила Освенцим 27 января 1945 года? Почему она не благодарит русских солдат? Не модно? Пожелание удачи в новой жизни перевесило подаренную ей эту самую новую жизнь?! Или заголовок и текст специально составлены таким образом, чтобы сложилось впечатление, что это американцы освобождали Освенцим? Лично мне противно натыкаться на подобные материалы, вымарывающие вклад моих предков в великую победу.
И есть еще такой косяк: описывая эту бумажку, можно найти упоминание, что это 100 марок 1945 года (В приведенном выше тексте, указан только номинал). Нет. Это выпуск альянса союзников 1944 года. И нет, это не 100, а 10 марок.