Найти в Дзене
Седые хроники времён

Немецкие шпионы "сыпались", как осенняя листва, когда наши солдаты и союзники применяли эти шибболеты

Знакомо ли вам слово «шибболет»? Звучит непривычно для русского уха, не правда ли? Так называется прием, с помощью которого можно выявить иностранное происхождение того или иного человека, хотя в целом он говорит на вашем языке вполне правильно. Ротовой аппарат человека устроен так, что звуки воспроизводятся путем расположения губ, языка и зубов определенным образом. Ребенок с детства воспринимает эти позиции элементов ротового аппарата и воспроизводит звуки правильно. Взрослому человеку научиться этому гораздо сложнее. Если вы хорошо знаете английский язык, послушайте, как поют на английском люди разных поколений. Молодежь практически безукоризненно, а те, кто постарше, так, как их учили в советской школе. Прием «шибболет» успешно использовали во время разных войн для того, чтобы определить вражеского шпиона. Этому приему уже много лет – он даже описан в Ветхом Завете. Там рассказывается, как выявляли засланных шпионов во время войны галадцев с эфраимцами. Первые выявляли лазутчиков,

Знакомо ли вам слово «шибболет»? Звучит непривычно для русского уха, не правда ли? Так называется прием, с помощью которого можно выявить иностранное происхождение того или иного человека, хотя в целом он говорит на вашем языке вполне правильно.

Ротовой аппарат человека устроен так, что звуки воспроизводятся путем расположения губ, языка и зубов определенным образом. Ребенок с детства воспринимает эти позиции элементов ротового аппарата и воспроизводит звуки правильно. Взрослому человеку научиться этому гораздо сложнее. Если вы хорошо знаете английский язык, послушайте, как поют на английском люди разных поколений. Молодежь практически безукоризненно, а те, кто постарше, так, как их учили в советской школе.

Прием «шибболет» успешно использовали во время разных войн для того, чтобы определить вражеского шпиона.

Этому приему уже много лет – он даже описан в Ветхом Завете. Там рассказывается, как выявляли засланных шпионов во время войны галадцев с эфраимцами. Первые выявляли лазутчиков, проверяя подозрительных людей на переправах и дорогах, заставляя их произнести слово «шибболет», что означает «колос». В языке эфраимцев не было звука «ш» и они говорили «сибболет».

Проверочные слова могут быть разными. Иногда это целые фразы. Так, в XIV веке фламандцы выявляли французов, заставляя их говорить «Щит и друг» по-фламандски. У тех это не получалось.

На территории Нидерландов и Германии проживает народность, называемая фризами. Они говорят на собственном диалекте. Когда-то они подняли восстание. Чтобы определить засланного к ним лазутчика, его просили произнести фразу «Масло, ржаной хлеб и зеленый сыр», что иностранцу не удавалось сделать.

Перейдем ко Второй мировой войне. Шпионаж был организован во всех странах – участниках этой бойни. Советской контрразведкой был использован шибболет, которым стало привычное всем русским слово «дорога». Немцу очень трудно произнести его правильно – у него получается «тарока». На этом сыпались даже опытные шпионы.

В странах-участницах антигитлеровской коалиции были свои шибболеты. Так немцам, да и многим другим нациям с трудом дается произношение сочетания «th». Оно может быть как глухим, так и звонким и присутствует в английском языке.

Во время десанта в Нормандии американские и английские солдаты опознавали друг друга, выкрикивая «Thunderer», что означает «Громовержец». Почему они не кричали просто «thunder» - «гром», непонятно. Возможно, потому что такое имя носил известный британский линкор.

Голландцы отлавливали немецких шпионов, заставляя их прочитать название города, которое начиналось с сочетания букв sch. Немцы автоматически произносили его, как «ш», тогда как голландцы говорят «сх».

Датчане заставляли подозрительных людей прочитать название национального десерта. Правда, так можно определить не только немца, но и любого иностранца, поскольку никто, кроме датчан не может произнести его правильно.

У поляков шпионы путались в многочисленных «кш-гж-чш», которыми насыщен польский язык.

Китайцы же, наоборот, не могут выговорить «р». Произносить этот звук они быстро привыкают, поскольку их ротовой аппарат довольно пластичен, но в словах постоянно путают «л» и «р», говоря «челный», «наплимер» и т.д.

Если у вас есть знакомые иностранцы, попробуйте придумать какой-нибудь шибболет сами.

Подпишитесь на канал.

Дальше будет ещё интереснее! 😉