Найти в Дзене
Московский Политех

Как отмечают Новый год в других странах?

Если вам уже приелись традиционные символы «русского Нового года», то советуем прочитать этот материал, в котором Московский Политех рассказывает о том, как отмечают самый ожидаемый праздник года в других странах.

Италия

Считается, что перед Новым годом надо избавиться от всего ненужного. Поэтому итальянцы до сих пор предпочитают один средневековый обычай: 31 декабря они выбрасывают из окон надоевшие вещи. Все это делается с надеждой на то, что их место займет что-то новое.

Подарки детям и взрослым приносит совсем не Дед Мороз, а пожилая леди — Фея Бефана. Она прилетает на волшебной метле, открывает двери золотым ключиком и наполняет подарками детские чулки, подвешенный у камина.

1 января жители Италии приносят в дом воду из источника — проточная вода приносит счастье и является символом чего-то нового и чистого.

Эквадор

В Эквадоре перед Новым годом можно стать свидетелем обрядов на привлечение удачи. Для этого обычно выбирают девушку, наряжают ее и украшают фруктами — они символизирует достаток и финансовое благополучие. Есть еще один способ привлечь богатство — одежда всех оттенков желтого. Именно этот цвет считается мощным магнитом для разных проявлений счастья.

Япония

В Японии есть свое, отличающееся от нашего, «священное дерево»: роль новогодней ели там играет мотибана. Что касается еды, то вместо оливье на новогоднем столе стоят лапша, рис, карп и фасоль. Это символы долголетия, достатка, силы и здоровья. А вместо праздничных курантов приход года возвещают 108 ударов колокола. Его звон убивает человеческие пороки, а значит, человек, услышавший его, в новом году станет лучше.

Финляндия

Главным зимним праздником у финнов считается Рождество, которое они отмечают 25 декабря. В новогоднюю ночь в этой стране любят гадать. В будущее заглядывают с помощью воска — задают вопрос, затем расплавленную свечку капают в воду и после анализирует получившийся рисунок.

И, конечно же, здесь также не обходятся без застолья со сливовым киселем и сладкой рисовой кашей.

Финского Деда Мороза зовут Йоулупукки, в переводе это означает «рождественский козел». Это имя ничего обидного под собой не скрывает — оно всего лишь поясняет, что дедушка с подарками передвигается на небольшой повозке, в которую впряжен козел.