Найти в Дзене

«БЕЗ ПОПКОРНА. Смотрим сериалы с Евой О.»

Вторая часть об экранизациях произведений Агаты Кристи будет посвящена одному из самых знаменитых (и самых продаваемых) её романов «Десять негритят». Сразу скажу, что я тоже люблю советский фильм, снятый Станиславом Говорухиным. Но нужно дать и другим, а в особенности соотечественникам писательницы, снять свою версию. Стоит посмотреть сериал «И никого не стало» (Великобритания, 2015), а после составить о нём своё мнение. Название «И никого не стало», вместо привычного нам «Десять негритят», появилось не сегодня. Впервые роман был опубликован в Великобритании в 1939 году и назывался «Ten Little Nigger» («Десять маленьких ниггеров»). Благодаря детской считалочке про маленьких негритят, мы узнаём как способ убийства, так и его последовательность. В США книга вышла в 1940 году под заголовком «А потом их не стало» (слово «ниггер» уже было расово оскорбительным в США к началу XX века). Американские переиздания использовали это название, но в книгах в мягкой обложке Pocket Books между

Вторая часть об экранизациях произведений Агаты Кристи будет посвящена одному из самых знаменитых (и самых продаваемых) её романов «Десять негритят».

Сразу скажу, что я тоже люблю советский фильм, снятый Станиславом Говорухиным. Но нужно дать и другим, а в особенности соотечественникам писательницы, снять свою версию. Стоит посмотреть сериал «И никого не стало» (Великобритания, 2015), а после составить о нём своё мнение.

«И никого не стало» (And Then There Were None, 2015)

Название «И никого не стало», вместо привычного нам «Десять негритят», появилось не сегодня. Впервые роман был опубликован в Великобритании в 1939 году и назывался «Ten Little Nigger» («Десять маленьких ниггеров»). Благодаря детской считалочке про маленьких негритят, мы узнаём как способ убийства, так и его последовательность. В США книга вышла в 1940 году под заголовком «А потом их не стало» (слово «ниггер» уже было расово оскорбительным в США к началу XX века). Американские переиздания использовали это название, но в книгах в мягкой обложке Pocket Books между 1964 и 1986 годами использовалось название «Десять маленьких индейцев» (а индейцы чем хуже?). В одной из статей упомянуто, что в США наряду с индейцами фигурировали и солдатики. Британские же издания продолжали использовать оригинальное название вплоть до 1985 года. История с названиями достаточно затейлива, и в качестве примера я привожу обложку одного из изданий, где фигурирует название «Десять негритят», а на обложке изображены солдатики…

Но это еще не все. Концовка романа Агаты Кристи, которую мы все знаем, трагична, но, оказывается, в 1943 году писательница написала по мотивам книги пьесу со счастливым концом. Первая экранизация 1945 года взяла за основу пьесу, как и все последующие ремейки. И только наш режиссёр Говорухин в 1987 году опирался именно на оригинальный сюжет романа. И мы все знаем, что из этого получилось!

-2

Действие английского сериала происходит нынче на острове, названном «Солдатский», в считалочке речь пойдет о солдатиках. Фигурки, соответственно, изображают солдатиков. И вот тут мы видим не классических, например, оловянных солдатиков, а какие-то авангардистские, я бы сказала, изваяния бледно-зелёного цвета (мне показалось, что из нефрита). Вот ускользает от меня смысл, почему именно такие фигурки, наверное, этому есть у создателей какое-то объяснение…

-3

Сериал – добротная английская экранизация с хорошими актёрами (здесь и Чарльз Дэнс с его пронзительным взглядом, и красавчик Эйдан Тёрнер). Все прочие атрибуты присутствуют – интерьеры, одежда (мужчины великолепны в своих пальто, шляпах, а какая изысканность – запонки!) и, конечно, пейзажи. Наш фильм снимался осенью в Крыму, а здесь всё, как задумывалось у Агаты Кристи – графство Девон (оно упоминается в считалке) на юго-западе Англии с его неповторимой атмосферой, которую писательница так любила. Ведь она родилась в Девоне (или Девоншире), в городе Торки.

-4

Что ещё сказать? Сцена, когда вносится блюдо с чем-то изысканным даже на вид, и голос возвещает: «Суфле из лобстера!»

-5

А вы когда-нибудь ели суфле из лобстера?

-6
«Их было десять» (Ils étaient dix, 2020)

Сериал «Их было десять» (Франция, 2020) снят по мотивам (очень вольным, я бы сказала) романа «Десять негритят», который во Франции с недавних пор получил название «Их было десять». Действие происходит в наши дни в совершенно другой части света. На первых кадрах – Гваделупа, как известно, это регион и одновременно заморский департамент Франции в Вест-Индии, в восточной части Карибского моря. Десять человек были перевезены на самолете на остров, в отель под названием «Зеленый рай». И там действительно зелено и по-райски чудесно. Сразу хочется присоединиться к этой группе отдыхающих…

-7

Как написал один из авторов в «Отзовике»: «Даже не верится, что в подобной обстановке кому-то захотелось всех убить. Это кем надо быть, чтобы уничтожать людей на пляжном отдыхе? Даже собака Баскервилей себе такого не позволяла!»

-8

Дальше события на острове начнут развиваться в духе некогда популярного реалити-шоу «Последний герой» (многие должны его помнить). Даже пресловутые фигурки здесь похожи на тотемы, которые были в «Последнем герое».

-9

Практически все романные линии героев претерпели почти кардинальные изменения. Преступления показаны с поправками на современную реальность – это и детская жестокость, и нелегальные мигранты. Прототипы героев для тех, кто читал роман, впрочем, различить всё же можно.

Сериал вызвал неоднозначную реакцию. Приверженцы романной версии его ругают, другие же современную адаптацию поддерживают. Ещё бы. Такой сюжет – прямо-таки соблазн для режиссёра, чтобы попробовать его интерпретировать по-новому.

-10

В конце « И НЕ ОСТАЛОСЬ НИКОГО». Всё, как и задумывала великая Агата Кристи.

Смотрите, читайте! Ваша Ева О.