Сегодня в дайджесте:
🎨 маджента-вселенная от Pantone;
🎬 новый хит от Netflix;
🥖 шутки о багетах от пользователей Twitter.
Как обычно, в дайджесте вы не найдёте никакого негатива и политики. Зато узнаете нетривиальные новости из иностранных медиа и много актуальных английских слов!
Цвет настроения: маджента
С 2000 года Институт цвета Pantone ежегодно анонсирует цвет грядущего года. Чтобы его выбрать, в Pantone изучают цветовые тренды во всех сферах жизни: моде, медиа, соцсетях и даже политике.
Цветом 2023 Pantone назвали яркий пурпурный оттенок Viva Magenta.
Вот как цвет описали эксперты Pantone:
It’s brave, it’s fearless, it depicts optimism and joy – and we know that we are all greatly in need of that. —
Он смелый, он бесстрашный, он воплощает оптимизм и радость — и мы знаем, что всем нам сейчас это очень нужно.
Кроме этого в Pantone описали мадженту как цвет, который исследует взаимосвязи между реальным и виртуальным мирами. Поэтому для цвета года придумали специальное слово — Magentaverse (по аналогии с metaverse — метавселенная).
Вдохновившись выбором Pantone, мы решили вспомнить цвета предыдущих лет. И заодно насладиться поэтичными названиями оттенков на английском.
На карточках ниже — 7 цветов года за последние 12 лет с красивыми необычными названиями. Каждое — с переводом на русский :)
341 час у экранов
У Netflix новая громкая премьера — сериал Wednesday о девочке-подростке из семейки Аддамс.
Мрачную Уэнсдей из-за проблем в обычной школе отправляют в интернат для «необычных» подростков: вампиров, оборотней, русалок.
В школе Уэнсдей пытается остановить убийства, раскрыть тайну родителей и вписаться в новый коллектив.
Сериал очень понравился зрителям: за первую неделю на стриминге посмотрели 341 млн часов Wednesday. Предыдущий рекорд был совсем недавно у 4 сезона Stranger Things — 335 млн часов за неделю.
Если соберётесь смотреть на английском — будьте готовы к сложному языку Уэнсдей и множеству классных идиом. Посмотрите на примеры в этом посте о сериале, чтобы оценить язык.
Если смотреть в оригинале пока не готовы — полистайте нашу подборку. В ней — 5 полезных глаголов о мире стримингов из статьи Variety о рекордах Wednesday и других проектах Netflix.
Пригодятся, чтобы обсудить любимое кино и убедить знакомых посмотреть новый сериал :)
Да здравствует багет!
На этой неделе ЮНЕСКО пополнили свой список нематериальных культурных ценностей. В него вошли японские ритуальные танцы, северокорейское блюдо из лапши, пиренейская охота на медведей и боевое искусство из Камбоджи.
Ах да, и французский багет!
В ЮНЕСКО признали, что изготовление настоящих багетов — целое искусство, которое нужно оберегать. Французы надеятся, что попадание багета в список поможет ремесленным пекарям, которым сейчас приходится нелегко.
Вот как прокомментировали выбор в ЮНЕСКО:
Baguettes require specific knowledge and techniques: they are baked throughout the day in small batches and the outcomes vary according to the temperature and humidity. —
Для [изготовления] багетов нужны специальные знания и техники: их выпекают в течение дня маленькими порциями, и результаты различаются в зависимости от температуры и влажности.
Как бы логично ни звучал выбор, в Твиттере нашли, над чем пошутить.
Поводом стали как минимум фотографии французской делегации, которые радостно размахивали багетами прямо на конференции (смотрите ниже).
Мы собрали и перевели избранные комментарии к новости: о нематериальности багетов, специальных регионах Франции и даже космическом объекте!
И не забыли про английский: в дополнение к шуткам ищите на карточках 6 новых слов.