Найти в Дзене
Циничные хроники

Языквой барьер в Грузии: yes or no?

"Can you show me this box?" воспращала я молодую продавщицу в тбилисском магазине игрушек. Вот тот момент ради чего я с шести лет изучаю английский. 11 лет в школе, 5 лет в университете, год с репетитором. Вот он мой звездный час. Хотелось бы сказать, что благодаря усердному изучению, я овладела этим языком на уровне хотя бы intermediate. Но увы, из-за отсутствия системности, я остановилась на elementary. Но все же оказавшись в Грузии, я была просто счастлива, что изучала я все-таки не немецкий или французский (в нашей школе было такое деление), а именно английский.
Так уж получилось, что все мои заграничные поездки ограничивались морскими курортами, где знание этого языка было особо не актуальны. Поэтому ощутить все преимущества владения иностранным языком я смогла лишь в Грузии. По умолчанию всегда и везде разговор с местными мы начинаем на английском. Магазины, аптеки, рестораны, игровые центры, такси. Вернее сначала мы говорим "Гамарджобат" (здравствуйте по-грузински). Дети тоже у

"Can you show me this box?" воспращала я молодую продавщицу в тбилисском магазине игрушек. Вот тот момент ради чего я с шести лет изучаю английский. 11 лет в школе, 5 лет в университете, год с репетитором. Вот он мой звездный час. Хотелось бы сказать, что благодаря усердному изучению, я овладела этим языком на уровне хотя бы intermediate. Но увы, из-за отсутствия системности, я остановилась на elementary. Но все же оказавшись в Грузии, я была просто счастлива, что изучала я все-таки не немецкий или французский (в нашей школе было такое деление), а именно английский.
Так уж получилось, что все мои заграничные поездки ограничивались морскими курортами, где знание этого языка было особо не актуальны. Поэтому ощутить все преимущества владения иностранным языком я смогла лишь в Грузии. По умолчанию всегда и везде разговор с местными мы начинаем на английском. Магазины, аптеки, рестораны, игровые центры, такси. Вернее сначала мы говорим "Гамарджобат" (здравствуйте по-грузински). Дети тоже уже привыкли к этом. Трехлетний сын веселит водителей такси, садясь в машину всегда здоровается по грузински. После приветствия на местом языке продолжаем разговор на английском.

Одно уточнение, я не зря слегка упомянула в начале возраст продавца-консультатнта в магазине. Большинство молодых грузин не знает русского. Это, в принципе, понятно и логично. С ними проще изъясняться на английском. Моего elementary хватает для общения ны бытовом уровне: спросить что-то в магазине, сделать заказ в ресторане. Хотя был случай. Когда молодой администратор в грузинском банке не смог коммуницировать на английском. А вот поколение 45+ понимает и достаточно нелохо говорит и на русском языке. Например, в овощной лавке около дома без проблем общаемся с пожилой продавщицей именно на русском.

Не всегда моих навыков общения на английском хватает для адекватного общения. Тогда подключается муж. Именно в такой последовательности. Сначала я со своим elementary, а потом уж потом, вдоволь наглумившись над моими коммуникативными навыками подключается муж со своим Upper-Intermediate. Говорит, так в постоянном бытовом общении быстрей освоишь язык.