Здравствуйте, уважаемые посетители канала. Русский язык, как известно, велик и могуч, и различных фразеологизмов в нем, обозначающих по факту совсем не те явления, о которых можно подумать, понимая эти фразы буквально, в нашем лексиконе очень много. Однако, если взрослый человек, услышав устойчивое словосочетание типа «заложить за воротник» или «лепить горбатого», понимает, о чем идет речь правильно, то, что подумает при этом ребенок, остается только догадываться. Именно таким детским «толкованиям» некоторых известных фразеологизмов и посвящена сегодняшняя подборка рисунков, написанных в 70-х годах прошлого века советскими художниками-карикатуристами Юрием Узбяковым и Михаилом Битным.
Карикатуры были опубликованы в крокодильских подборках «Глазами детей» и "Мамины знакомые", поэтому и оформлены они, соответственно, в стиле рисунков, очень похожих на детские. Единственное, что выдает их «взрослое» авторство – это легкие сатирические намеки, которые себе позволили при их создании карикатуристы. Смотрим))
Что означает словосочетание "запороть деталь" никому из вас, я уверен, объяснять не надо. Но, на всякий случай, напомню - это значит изготовить такой брак, исправить который уже невозможно. Ну а то, что ребенок истолковал этот фразеологизм именно так, как на рисунке ниже, виноваты, по-моему, чересчур строгие воспитательные меры, предпринимаемые по отношению к нему родителями))
Судя по следующему рисунку, "нечистый на руку" дядя Петя - это матерый, но пока ещё не пойманный взяточник. И главное для него - это чтобы на его в переносном смысле нечистые руки не добавилось ещё одно, вполне реальное загрязнение в виде люминесцентной краски:
Почему в народе слово "водка" в этом фразеологизме употребляется в родительном падеже, мне непонятно, так как при чрезмерном употреблении сорокаградусной отключает сознание наглухо именно она сама. Так что про дядю Петю правильнее было бы сказать "которого глушит водка", а ребенок, его изобразивший, просто введен в заблуждение:
А на этом рисунке интересно, по-моему, не само детское представление, что начальник съедает папу физически, а то, как он делает это "поедом" - целиком и не пережевывая)) Ну а сатирическая подоплека рисунка понятна, по-моему, любому, кто когда-нибудь оказывался в немилости у начальства:
В советские времена правильным считалось мнение, что чрезмерное стремление одеваться модно - это признак духовной бедности, и человека красит, прежде всего, ум, а не одежда. С которым я, в принципе, согласен)) Поэтому, наверное, модные, да и вообще, любые носильные вещи некоторые люди тогда называли пренебрежительно тряпками, а так как вещами они были, все-таки, дефицитными, то для того чтобы их приобрести, за ними надо было именно "гоняться", затрачивая на это время и деньги. Автор карикатуры ниже занятие это явно не одобрял, иначе тетя Сима даже в глазах ребенка была бы более привлекательной))
Слово "часы" имеет в русском языке два значения - промежутки времени и, собственно, сами механизмы, которые их отмеряют. Похоже, что ребенку, который изобразил дядю Гришу на рисунке ниже, мама об этом просто ещё не рассказала. Зато бабушка в деревне успела ему рассказать, что хозяйская курица в курятнике не просто сидит на яйцах, а именно высиживает, ожидая, когда из них появится потомство))
Почему этот "эдик" был отчислен из высшего учебного заведения догадаться нетрудно, непонятно, как он в советские времена, когда платных отделений в вузах не существовало, вообще в него поступил. Ну а "вылететь" из института иначе, чем на самолете, он, по мнению ребенка, просто не мог))
Ну и последний этой подборке рисунок, сюжет которого, как мне кажется, вряд ли пришел бы в голову обычному советскому ребенку. Как молятся верующие люди и, вообще, зачем они это делают, многие маленькие дети тогда просто не знали:
На сегодня всё)) Здоровья вам и хорошего настроения))