Друзья, встречайте традиционный пятничный мем и накидайте своих советов пожалуйста
Живу я теперь как в сказке, вокруг меня сплошь люди с именами из сериала "Друзья" или мультов Диснея: Дженифер, Дороти, Тиффани, Стефани, Мэтт, Франсуа, Хьюго
Очень круто с одной стороны, а с другой какая должна быть моя реакция, на представление обычного с виду человека о том, что он - Уильям. "Hi YOUR HIGHNESS, what's up?"
Вишенка на торте - мое имя, которое не трансформируется в что-то короткое и понятное для европейского уха
Когда я говорю "Гульнара" - для французов это просто длинный булькающий набор звуков, который невозможно ни запомнить, ни повторить
Требуется от 2 до 5 недель плотного общения, чтобы человек мог называть меня по имени, лишь чуть подглядывая в телефонную книгу, и это при условии, что он меня там правильно написал
Искренне рада за вас, если ваше имя возможно упаковать в привычную западным партнерам форму "Елизавета - Элизабет" "Наталья - Натали" "Ольга" - они уже выучили, спасибо Джеймсу бонду.
Отдельные обнимашки Евгениям, на страдания которых я насмотрелась, потому что среднеевропейский рот не способен сказать ничего даже близко похожего и после месяцев мучений человек уже представляется как "Джон"
А еще я близко знала Леонида, которой однако не поддался никаким западным веяниям и не перешел в казалось бы очевидного Лео, а в пику упрощениям представляется "Леонидом Александровичем", пожимая руку, улыбаясь как лев и строго глядя прямо в глаза собеседнику.
При этом у потенциальных выдрессированных Итоном партнеров, пытающихся запомнить эту песнь песней и сразу вставлять правильное имя собеседника в разговор наступает сбой матрицы, буквально написанный на лбу большими буквами
Вуаля, у человека уже сильная позиция в переговорах, он то предварительно подготовился, потому Стенли-Девид и Этан и Бенджамин насмерть уложились у Леонида Александровича в голове вместе с местами точными датами рождения и биографиями родителей визави
Мои кровавые мозоли уже набиты в Германии, где с легкой руки близкого человека меня называли GG - Джи-Джи, просто и со вкусом имбиря, но немного странно для бизнес-профиля.
А в Нидерландах, где G - это хрипящая суровая "Хххххх" что-бы избежать произношения "Хульнара", я детально учила друзей по буквам G (джи) U (ю) L(эл) N (эн) ...., ааааа, все понятно закричал мой приятель "ты - Джулиана", так я стала в Голландии Джулианой.
Во Франции я хотела оставить настоящее имя, дабы не плодить сущности, но не выходит каменный цветок
Обернусь снова птицей Фениксом, новая жизнь - новое имя, снявши голову по волосам не плачут, а дети мои привыкнут, они вообще первую неделю думали что по-французски меня зовут "Chéri" (дорогая)
Требуется помощь коллективного разума, потому что Гул и Нар, предлагаемые местными, категорически меня не устраивают, а по буквам мы уже ходили
Даю вам все карты в руки, не требуя привязки к моему татарскому имени, напишите какие европейские имена по вашему мнению мне подходят, будем вместе кумекать
Всем волшебных жарких сладких как поцелуй красавца (красавицы) выходных!