«Я учу английский со 2ого класса школы, могу без проблем перевести предложения с русского, легко заучиваю новую лексику и выражения, их применение в большинстве своем, не вызывает у меня затруднений, если речь идет о написании сочинения или эссе. Проблема возникает в общении. Когда я слышу иностранную речь, мне нужно подумать минуту или приходится даже переспросить, чтобы еще раз все услышать или потянуть время. Не понимаю в чем проблема и тем более как её решить»
Это достаточно частый запрос учеников, когда они приходят ко мне на пробное занятие.
В решении данной проблемы, в первую очередь необходимо определить её причину. Чаще всего это языковой барьер, формируемый из-за недостатка языковой среды. Если у человека есть такая проблема, определить это достаточно легко на простом примере. Взгляните на любой предмет, находящийся рядом с вами. Скажите как он называется на английском. Если вы сначала мысленно назвали его на русском, а только потом перевели на английский, то вам так же свойственна данная проблема. Суть заключается в том, что человеку говорящему в повседневной жизни исключительно на родном языке крайне сложно переключиться на иностранный язык. Есть несколько способов для преодоления барьера.
1. Тренируйтесь минимум раз в день объясняться вслух на английском. Например, когда вы приходите домой, старайтесь называть предметы окружающие вас на английском. Здесь важно не переводить с русского. Вы видите яблоко, для вас оно должно перестать быть яблоком, это an apple. С каждым днем вы сможете строить более сложный конструкции, например через неделю вы уже сможете говорить There is an apple on the shelf next to the books.
2. Второй метод, это окружить себя иностранной речью. Часто люди во время уборки по дому, в транспорте, на тренировках слушают музыку или же какие-то фильмы и сериалы «на фоне». Попробуйте заменить их на иностранные подкасты, подходящие вашему уровню (о подкастах я напишу специально отдельную статью с полезными сайтами). Иностранная речь, поможет вам не только в восприятии и понимании английского, но и поспособствует улучшению произношения и даже набору лексического запаса.
3. Для аудитории более нацеленной на решение проблемы языкового барьера, подойдут уроки с носителем языка, не знающего русский, либо же русский учитель, объясняющиеся исключительно на английском. Это метод полного погружения, когда у мозга просто не будет других вариантов, кроме как полностью включиться и начать воспринимать англоязычную речь.
4. Если же вы не нацелены на поиск репетитора, вы можете найти себе так называемого study buddy, человека, который также как и вы изучает иностранный язык, с кем вы и сможете практиковать английский. Например, вы можете договариваться о теме, которую хотели бы обсудить и созваниваться.
Это были советы, которые когда-то помогли мне и помогают до сих пор. Надеюсь, статья была вам полезна. И главное, не забывайте, в изучении языка главное практика и система.