Буква «Ё» — самая необычная буква русского алфавита. Казалось бы, это просто буква, которая имеет порядковый номер в алфавите и своё место в общем ряду между «е» и «ж». Однако именно она страдает больше всего: её написание считается необязательным, и большинство людей предпочитает не затрудняться в постановке двух точек над «е».
Сегодня, 29 ноября, в России отмечается день рождения буквы «Ё». Праздник учреждён с целью предотвратить дискриминацию полноценного символа русского алфавита. А в городе Ульяновск в сентябре 2005 года был установлен даже памятник букве «Ё», как напоминание о существовании этого символа.
О необходимости её употребления пресс-служба ТвГУ побеседовала с заместителем декана по научной работе филологического факультета ТвГУ, заведующей кафедрой русского языка, кандидатом филологических наук, доцентом Ириной Владимировной Гладилиной.
— Ирина Владимировна, расскажите, как появилась буква «Ё» в русском алфавите?
— Версий появления буквы «Ё» несколько. Доподлинно известно, что в типографскую практику ввёл эту букву Н.М. Карамзин в 1797 году. В сборнике «Аониды, или Собрание разных стихотворений» буква «Ё» встречается шесть раз. И первый — для классической рифмы слёзы / розы.
Однако в состав русского алфавита буква тогда не вошла. Произносительные нормы того времени существенно отличались от современных, и так называемое «ёкающее» произношение не только не было образцовым, но и воспринималось как признак речи «подлой черни» в противоположность «екающему» выговору образованных и культурных людей. Кроме того, надстрочные знаки — точки над «е» — представляли значительную техническую сложность для типографий.
Реформа русской орфографии 1918 года тоже не внесла ясность в судьбу буквы «Ё», хотя её употребление было признано желательным (читай: необязательным). И только в 1942 году народным комиссаром просвещения РСФСР В.П. Потёмкиным было введено обязательное употребление буквы «Ё» в школьной практике.
— Почему возникла потребность в появлении новой буквы в языке?
— В XII–XVI веках произошло изменение в звучании ударной гласной, обозначаемой буквой е: [э] перешло в [о] после твердых согласных. Появление звука потребовало его графической фиксации.
— Буква «Ё» обозначает звук [йо], но, к примеру, в слове «йод» мы используем сочетание «и краткое» и «о», а не «ё». Так можем ли мы обойтись без неё?
— Слово «йод» является заимствованным и сохраняет (насколько это возможно) связь с графикой языка-источника. Например, в греческом — iodes, в латинском – iodum.
— Букву «Ё» часто заменяют при написании на близкую ей «е». Как вы относитесь к такому замещению?
— В большинстве случаев это вполне оправданно, поскольку контекст позволяет правильно понять и прочитать слово. Смыслоразличительная функция возложена на «ё», пожалуй, только в словах все и всё. И, конечно же, буква «ё» очень важна при написании фамилий. При её замене на «е» уже могут возникнуть трудности юридического характера.
— Скажите, многие ли студенты пишут в своих работах букву «Ё»?
— В письменных работах студентов буква «ё» — редкий гость. В сочинениях выпускников на ЕГЭ, увы, тоже.
— Как вы считаете, нужна буква «ё» или не нужна?
— Я за здоровый консерватизм. Русский алфавит, состоящий из 33 букв, прекрасно справляется со своими задачами. А при обучении чтению и письму передача соответствующего звука буквой «ё», на мой взгляд, просто необходима. Недаром, во всех школьных учебниках и даже в заданиях на ЕГЭ она используется.
— Как можно популяризовать букву «ё» и укрепить её положение в русском языке? И нужно ли это делать?
— Не думаю, что требуются какие-либо специальные меры для популяризации буквы «Ё», хотя косвенно это иногда происходит (ё-мобиль). Она занимает своё, «выстраданное» столетиями место, честно выполняет свою работу.
Пресс-служба благодарит Ирину Владимировну за интервью и желает всем не забывать о существовании буквы «Ё»!