Найти в Дзене

Какую историю рассказывает слово «чай»?

От Китая до Ирана, от Индии до Великобритании, чай занимает центральное место в идентичности многих стран. В каждой стране есть свои слова, но почти все произношения происходят от двух слов с одним корнем: те и ча. Вот история языка мира чая. Легко забыть, что из-за этого вещества велась война, пока мы расслабляемся с чашкой чая. Именно это вызывает ожесточенные споры среди членов семьи и коллег. Вы его пьете как есть или с молоком? Можно ли его подсластить медом или приправить маслом, пить днем, как европейцы, или утром, как предпочитают китайцы, — этот напиток вызывает разногласия. Как Китай открыл для себя чай Археологические данные свидетельствуют о том, что впервые чай выращивали в Китае около 1600 г. до н.э., но обнаружили гораздо раньше, сидя рядом с кустом с котлом с кипятком. Огонь высушил листья куста, и жар поднял их в воздух и бросил в котел Шеннона Я видел, что у вас есть. На заре выращивания чая в Китае листья были необработанными и имели горький вкус, а полученный напито

От Китая до Ирана, от Индии до Великобритании, чай занимает центральное место в идентичности многих стран. В каждой стране есть свои слова, но почти все произношения происходят от двух слов с одним корнем: те и ча. Вот история языка мира чая.

Легко забыть, что из-за этого вещества велась война, пока мы расслабляемся с чашкой чая. Именно это вызывает ожесточенные споры среди членов семьи и коллег. Вы его пьете как есть или с молоком? Можно ли его подсластить медом или приправить маслом, пить днем, как европейцы, или утром, как предпочитают китайцы, — этот напиток вызывает разногласия.

чайная плантация
чайная плантация

Как Китай открыл для себя чай

Археологические данные свидетельствуют о том, что впервые чай выращивали в Китае около 1600 г. до н.э., но обнаружили гораздо раньше, сидя рядом с кустом с котлом с кипятком. Огонь высушил листья куста, и жар поднял их в воздух и бросил в котел Шеннона Я видел, что у вас есть.

На заре выращивания чая в Китае листья были необработанными и имели горький вкус, а полученный напиток назывался да, что означает «горький овощ». Современное мандаринское слово, обозначающее чай, «чайный чай», сохранилось до 760 г. н.э., когда ученый по имени Лу Юй написал «Ча Цзин», или Чайную классику, непреднамеренно опустив иероглифический штрих. ту" породило совсем другое слово, ча.

чай
чай

Как слово «чай» распространилось по миру

Почти тысячу лет чай оставался восточным секретом. Затем португальцы прибыли в Китай в 1500-х годах. Они направились на Дальний Восток, чтобы монополизировать торговлю пряностями. Однако вскоре после того, как впервые попробовали чай, исследователи быстро осознали его потенциал и решили вместо этого сосредоточиться на экспорте чая. Португальцы называли этот напиток ча, как и жители Южного Китая. Из порта Кантон, расположенного в районе современных Гуанчжоу, Гонконга и Макао, португальцы отправляли обработанные листья в Западную Европу через Индонезию, южную оконечность Африки.

Но задолго до того, как этимология слова «ча» пересекла море в Португалию, другой торговый путь распространил чай на запад. Эти чайные листья пересекли китайскую провинцию Юньнань по дороге «Чайная лошадь». С чайными кирпичами, сложенными высоко на спине перевозчика, листья везли через Персию в Индию, где китайский «чай» стал персидским «чаем». В зависимости от региона Индии, в большинстве стран чай называется «चार chai» на хинди, за одним исключением.

Почему британцы называют это «чай»

Примерно через 100 лет после того, как португальцы впервые обнаружили чай, голландцы начали доставлять листья из Китая по своим торговым путям. Голландцы впервые столкнулись с чаем в 1607 году на территории современной провинции Фуцзянь. Иероглиф для чая — «чай», но произносится по-разному в зависимости от диалекта. Например, на мандаринском и кантонском диалектах это произносится как «Ча», а на языке ву произносится как «Зо». Следуя по лингвистическим стопам народа хокуро из провинции Фуцзянь, голландцы назвали напиток «ты».

чай
чай

Вместе с самим чаем корень «те» путешествовал по морям, пока голландцы месяцами боролись со штормами и принесли на Запад чудо фитотерапии. На тамильском языке чайный лист называется «தேயிலை yheyilai», а напиток — «தேநீர்», оба они происходят от корня «te». Корневое слово «те» также было введено в Индонезию, которая когда-то была голландской колонией, и произносится как «те» на яванском языке.

Вскоре после того, как голландцы представили британцам чудеса чая, они попались на крючок. На самом деле Британия была настолько зависима от чая, что в 19 веке они начали выращивать опиум в Индии для продажи в Китай только для того, чтобы получить продукт, который Китай был готов обменять на чай. Конечно, этот шаг спровоцировал две войны между Китаем и Великобританией, вынудив Великобританию открыть еще больше торговых портов. распространенное заблуждение

Популярная концепция состоит в том, что два основных корня те и ча можно различить в зависимости от того, был ли напиток доставлен в ту или иную страну по суше или по морю. В большинстве стран, куда чай прибыл по морю, используются вариации слова «чай», а в тех, куда он прибыл по суше, используются вариации корня «ча».

Однако считается, что сходство между японским, корейским и вьетнамским произношением чая и китайским не имеет ничего общего с европейцами, а скорее связано с общим лингвистическим сходством этих языков.Японцы, которые впервые познакомились с чаем через путешествующего японца монахом в 794-1195 годах, назовите его «Ча», используя те же иероглифы, которые использовались в Китае. Чай произносится как «차 ча» на корейском и «тра» на вьетнамском.

Итак, называете ли вы это «чаем», «чаем» или чем-то средним, ясно, что чай сблизил народы и культуры. Рассыпной или в пакетиках, с молоком или без, как произносить слово «чай» утром или днем ​​— это опыт, которым поделились миллиарды других людей.