Выбор правильных фраз приветствия в зависит от того, насколько у вас формальны отношения с адресатом.
.
✔Формальный язык
To Whom It May Concern — Для предъявления по месту требования
Dear Sir/Madam — Уважаемый/ая сэр/ мадам
Dear Mr./Ms./Mrs. Johns — Уважаемый/ая мистер/мисс/миссис Джонс (используется в случае, когда вы знаете имя человека)
Dear Xu Kim — Уважаемый Ксю Ким (начинайте вступление с полного имени, если не знаете пол адресата). Менее формальный язык
Dear colleagues/Gentlemen — Дорогие коллеги/господа
.
✔Начало переписки
Если вы уже общались с адресатом:
I am writing regarding your inquiry about …/ our phone conversation … — Обращаюсь к Вам с письмом в связи с Вашим запросом … / с нашим телефонным звонком…
In reply to your request … — В ответ на Ваш запрос…
With reference to our telephone conversation yesterday … — Ссылаясь на наш вчерашний телефонный разговор
.
✔Запрос/Просьба
.
We would appreciate it if
We would appreciate it if you would … — Мы были бы благодарны, если бы Вы…
.
I would be grateful if you could … — Я бы был признателен если бы Вы смогли…
.
Could you please send me … — Не могли бы Вы прислать мне…
.
....и прочие варианты подобных фраз...
.
✔Кроме просьбы, письмо может содержать жалобы
I am writing to express my dissatisfaction with … — Я пишу, чтобы выразить свою неудовлетворенность по поводу…
.
I am writing to complain about … — Я пишу, чтобы пожаловаться….
.
✔Если вы желаете выразить признательность:
I take pleasure of… — Я с удовольствием…
I am pleased to send you a copy of… — Я рад выслать вам копию…
I shall be happy to discuss with you… — Я был бы рад обсудить с Вами
We are pleased to learn from your letter that you have decided to… — Мы рады узнать из Вашего письма, что Вы решили…
.
✔Если ваше письмо содержит нежелательные для адресата новости
We regret to inform you that … — Мы вынуждены сообщить Вам, что…
I’m afraid it would not be possible to … — Я боюсь, что это будет невозможным…
Unfortunately, we are unable to … — К сожалению, мы не можем…
.
✔Завершение
.
Your sincerely/ Sincerely yours/ Respectfully — Искренне Ваш...
Sincerely — С уважением