Как известно, Александр Домогаров оч.популярен в Польше. Об этом я писал в посте "Российские актеры в польском кино". (Там - спойлер! - я уже рассказывал об этом дуэте, но решил, что он достоин отдельного поста).
В одном из польских фильмов, "На край света" (1999), Александр снялся с популярной певицей, иногда игравшей в кино, Юстиной Стечковской / Justyna Steczkowska.
Они подружились, и Юстина пригласила Сашу поучаствовать в записи сборника "Он и она" - дуэтах певцов и поющих актеров.
Для исполнения была выбрана известная песня "Czy te oczy mogą kłamać" ("Могут ли лгать эти глаза"). Автор текста - поэтесса Агнешка Осецка (о ней я рассказывал в посте о сериале-байопике).
Музыку в стиле страстного танго написал Ян Петшак / Jan Pietrzak. Это фигура культовая в польской культуре. Сатирик, журналист, актер, вокалист, композитор и автор текстов песен, он заслуживает отдельного поста. Здесь вставлю его самую знаменитую песню, ставшую неофициальным польским гимном - "Чтобы Польша была Польшей" / "Żeby Polska była Polską".
Когда я подружился с фан-сайтом поклонниц Домогарова, и совместно с ними перевел часть сериала "Волна преступности", я выложил у них инфу о его работах со Стечковской, одна из дам, под ником Виталия, сделала свой авторизованный перевод песни "Могут ли лгать эти глаза". Я решил смонтировать фанвидео. Использовал концертные выступления Стечковской, выступление Домогарова в проекте "Своя колея" и фрагменты фильма "На край света".
Вот что получилось:
Стечковска собиралась выйти на российский рынок, даже говорила, что записала несколько своих песен по-русски, но... видимо, что то "не склалось"... Остается только посочувствовать нашим зрителям, ведь Юстина - реально одна из лучших польских вокалисток...
Вот послушайте, например, ее вокализ на мотив саундтрека Эннио Морриконе к фильму "Однажды на Диком Западе":