Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Любви все этносы покорны!

Межнациональные семейные отношения выстраиваются по своему пути. История сохраняет уникальные факты, так в пушкинском "Тазите", есть отрывок, где чеченский старик оскорбляет своего сына такими словами: "ты мне не сын, ты не чеченец - ты старуха, ты трус, ты раб, ты армянин!". Взаимоотношения между семьями со временем претерпевает изменения, но локальные народные конфликты переросли в стереотипы, которые в современном мире не угасают. Тяжело переубедить человека фактами с источника, стоит приводить примеры из жизни, которые помогут по-новому взглянуть на межнациональные браки. Мама нашей героини Наиры, Анджела, родилась в Дагестане. По национальности она лачка. Отец Наиры, Эдвин, родом из Армении. - Как познакомились твои родители?
Познакомились родители в Саратове, так как мама была направлена в этот город работать, как часто бывало в советское время. Отец же сам приехал в Саратов в поисках работы, а еще неподалеку жили родственники. Собственно, познакомились они в общежитии, в кот

Межнациональные семейные отношения выстраиваются по своему пути. История сохраняет уникальные факты, так в пушкинском "Тазите", есть отрывок, где чеченский старик оскорбляет своего сына такими словами: "ты мне не сын, ты не чеченец - ты старуха, ты трус, ты раб, ты армянин!".

Взаимоотношения между семьями со временем претерпевает изменения, но локальные народные конфликты переросли в стереотипы, которые в современном мире не угасают.

Тяжело переубедить человека фактами с источника, стоит приводить примеры из жизни, которые помогут по-новому взглянуть на межнациональные браки.

Мама нашей героини Наиры, Анджела, родилась в Дагестане. По национальности она лачка. Отец Наиры, Эдвин, родом из Армении.

- Как познакомились твои родители?
Познакомились родители в Саратове, так как мама была направлена в этот город работать, как часто бывало в советское время. Отец же сам приехал в Саратов в поисках работы, а еще неподалеку жили родственники. Собственно, познакомились они в общежитии, в котором мама жила, а отец однажды пришел туда к другу. Так началась их долгая история. Несмотря на то, что в семьях обоих родителей предпочтительнее было найти партнера своей национальности, для моих родителей это не стало проблемой и не помешало им быть вместе. Не помешали также и различия в религиозном отношении, хотя отец - христианин, а мама - мусульманка. Впрочем, они достаточно просты в восприятии веры и, возможно, именно поэтому это также не вызвало никаких проблем в их отношениях.

-
Общаются ли семьи твоих родителей?

Общаются семьи мало, так как все родственники в принципе разбросаны по разным городам. Редкие коммуникации друг с другом все же имели место. Бабушка по папиной линии с недавних пор переехала из Армении и даже высказывает желание ближе познакомиться с семьей мамы. Но, в целом, мы все достаточно обособлены друг от друга. Это один из минусов жизни на большом расстоянии друг от друга; поддерживать связи с возрастом становится все сложнее, особенно нашему поколению детей (мне и брату Артуру), так как мы растем в совсем другой среде и имеем свою жизнь.


-
Какие национальные праздники вы отмечаете?

Вопрос не совсем про это, но хочется отметить важный момент, который помогает в раскрытии в принципе всех последующих вопросов. Из-за того, что родители являются представителями разных национальностей и, вместе с тем, познакомились и строили свою жизнь в типично русском городе, это оставило свой отпечаток в дальнейшем развитии нашей семьи и на нашем с братом воспитании. У родителей не было какой-то конкретной модели воспитания, которая опиралась бы на национальные особенности; нас воспитывали скорее с опорой на общечеловеческие нормы, которые были заложены в родителях. Вместе с тем, так как родители оба с Кавказа, на эти "общечеловеческие нормы" это оказало свое влияние. Однако, как я уже сказала, мы с братом не были воспитаны в русле какой-то конкретной национальной традиции, и наше воспитание - скорее симбиоз впитывания кавказского от родителей и русского от окружения вокруг и непосредственной жизни в русском городе.

Так вот, вследствие этого, мы никогда не праздновали никакие национальные праздники кроме характерных для всей России государственных праздников.

-
Есть ли ещё другие моменты, в которых отличаются твои родители из-за принадлежности к разным национальностям? И как это проявляется?

Я бы не сказала, что есть принципиальные различия, так как связь обоих родителей с Кавказом роднит их, если можно так сказать, и сложно найти какие-то сильно выделяющиеся моменты в их поведении и т.д. Скорее, я сама чувствую периодически, что я и они немного отличаемся в том, что касается каких-то жизненных вещей, в первую очередь, семьи и брака.

-
Что ты взяла в части культуры от папы, а что от мамы?

Сама себя я не причисляю ни к лакцам, ни к армянам, потому что больше ощущаю себя русской, как бы странно это возможно ни было для людей, которые просто видят меня со стороны и не общаются со мной. Вместе с тем, я бы сказала, что с Дагестаном и с мамиными корнями меня связывает больше, и впитала я больше именно с этой стороны. На это, в первую очередь, повлияло то, что до лет семнадцати я каждое свое лето проводила именно в Дагестане, поэтому чаще соприкасалась именно с его культурой, больше общалась с дагестанскими родственниками, обрела какую-то духовную связь с местами Дагестана, в которых проводила свое время и беззаботные детские деньки. Для меня эти воспоминания и сам Дагестан - некая отдушина, сокровенная частичка, в которой я всегда нахожу спокойствие и уют. С Арменией такого не сложилось, бывала я там всего раз, да и с родственниками по папиной стороне имею куда меньше теплых воспоминаний. Это (что логично) связано с тем, что Дагестан - часть России и попасть туда всегда было значительно проще нежели в Армению. Да и у мамы было больше возможностей и желания поддерживать нашу коммуникацию именно со своей родиной.

-
Трудно ли жить в в межнациональной семье?

Главная трудность, которая преследовала меня до определенного возраста, - проблема самоидентификации. Кем себя считать? К какой группе относить? А важно ли это вообще и насколько это необходимо? Раньше меня очень сильно беспокоило то, что я не могла понять, кто я по национальности. Были очевидные противоречия в том, что я считала себя русской, так как все мое взросление происходили именно в типично русском ключе, в этом формировалось мироощущение и восприятие всего, но никто вокруг конечно не считал меня русской. Вместе с тем, с детства всегда невзначай обозначалось, что мы определяем национальность по отцу, а значит я армянка. В то же время, связь с Дагестаном была куда сильнее, но назвать себя лачкой я тоже не могла. Это действительно создавало определенные душевные терзания для Наиры из прошлого, однако сейчас я уже свободна от этого. Я воспринимаю себя как человека с русским менталитетом и, вместе с тем, осознаю и принимаю, что во мне есть частички других культур и национальностей, и это даже интересно, на самом-то деле, потому что это делает меня чуть разностороннее и у меня есть разные возможности для понимания и осмысления каких-то вещей в своей жизни.

Вопрос национальной принадлежности в современных реалиях набирает обороты.

Данная статья несёт в себе не просто набор информации и наглядный пример, а показывает как же межэтнический брак может влиять на становление личности ребёнка.

Эта проблема, берёт своё начало в древности, проходит этапы своего становления и сейчас находит новые подходы к решению межнациональных конфликтов.