Около пяти тысяч лет назад человек начал использовать для сна специальные подстилки - подобие матрасов. Из глубины веков из арабского языка к нам пришло слово matra. Оно обозначало место на которое можно что либо положить. Так почему же не "ложе"?
В ходе развития общества и, как следствие - языка, разного рода модные веенья преобладали в нашей культуре. Так немецкое Die Matratze пришло к нам вместе с изобретениями пружинных матрасов. Позднее голландское название matras закрепило название за таким важным для каждого человека предметом быта.
В европейские языки арабское слово попало через Сицилию, которую они захватили в Х веке. В средневековой латыни оно использовалось в таких формах как: matratium, matAratium, matraCium. В зарождающемся итяльянском языке обретает форму materazzo, а поздне materaSSo, как закрепился до сегодняшнего дня.
Ориентировочно в XIII веке немецкий язык заимствует из латыни и прибавляет на конце "Ц". В ходе столетий слово писалось в различных вариациях : matash