Уже вовсю работает наша новая рубрика, в которой ректоры рассказывают о национальной политике в своих университетах.
Герой первого видео-интервью – ректор Дагестанского Государственного университета Муртазали Хулатаевич Рабаданов.
Если ты еще не смотрел видео, скорее читай расшифровку.👇
– В Дагестане проживает более 110 народностей. Какой вы национальности?
– Да, действительно, у нас многонациональный край. Я даргинец и представляю народность, которая в нашей республике вторая по численности.
– Почему в Дагестане так много внимания уделяют своей этнической принадлежности?
– Не могу сказать, что действительно большое внимание уделяется, особенно в бытовой сфере. Однако можно сказать, что каждая народность хочет, чтобы развивалась её идентичность, культура и язык. Поэтому наше правительство и общественные организации действительно уделяют этому большое внимание.
– Какие из-за многонациональности региона возникают особенности в политике университета?
– Конечно, мы должны учитывать многонациональность нашей республики. Даже при выборе кандидатов на должности мы стараемся соблюдать национальный паритет и в проректорском, и в деканском корпусе. Несмотря на это, деловые качества кандидата мы оцениваем превыше всего. С другой стороны, на нашем русско-дагестанском отделении мы проводим подготовку на знание 11 наших национальных языков и их специфики.
– Какие национальные слова, которых нет в других регионах, вы часто слышите от студентов?
– Язык нашего межнационального общения – русский. Не могу сказать, что слышал от студентов какие-то национальные слова.
– Как регион поддерживает связь со своими земляками в других уголках страны?
– В нашей структуре работают представительства республики в других регионах. Все они активно работают, хотя на слуху, в основном, Москва и Санкт-Петербург. (Пример работы Воронежского представительства).
– Как повысить интерес молодежи к профессии этнографа?
– Это очень важный вопрос, который мы пытаемся решить по нескольким направлениям: У нас есть исторический факультет, на котором есть соответсвующая специализация и этнографический музей. Также мы поддерживаем хорошее взаимодействие с институтом истории, археологии и этнографии ДФИЦ. В нём тоже есть большой блок, посвященный этнографии. В этом смысле Дагестан очень богат, это целая лаборатория.
– Какие меры проводятся для сохранения национальных языков в Дагестане?
–Безусловно, русский язык мы используем для межнационального общения. Нередки межнациональные браки. Помимо упомянутых институтов у нас есть кафедры дагестанских языков и литературы. Мы хотим, чтобы наши студенты это знали. Много мероприятий, в которых участвуют студенты, проходят у нас и ко Дню единства республики, и ко дню национальных языков.
– Если нужно выбрать один хинкал, какой это будет?
– Я бы съел дагестанский хинкал. Я не разделяю хинкалы по национальному признаку, а лишь по тому – вкусно ли он приготовлен.
Полное интервью в видео «ВКонтакте».