Обзор книги Марианны Вулф "Читающий мозг в цифровом мире" с подзаголовком на обложке "Лучшая книга рецептов как читать бумажные книги. Хорошее, плохое и неизвестное о нашем мозге", Москва, Издательство АСТ, 2021, 256 с., тираж 1500 экземпляров.
Чтение - это акт раздумья... акт неприятия картины бытия, возвращающий нас к напоминанию о часе расплаты со временем.
Дэвид Улин, с. 6
Это один из двух эпиграфов к книге Марианны Вулф и одна из причин, по которой я выбрала книгу для чтения.
Издательство АСТ - вопиющая неряшливость и неуважение
Это правда, в издательстве АСТ, как в плохом анекдоте, "бригадный подряд" - рядом могут быть как вполне пристойный перевод с иностранного языка, так и дурной гугл-перевод и, похоже, заведующей редакцией Ю. Данник, ответственному редактору Н. Соломадиной, техническому редактору Н. Чернышевой и корректору Н.. Грибенюк, переводчику М. М. Таштемирову в АСТ ЗРЯ ПЛАТЯТ ДЕНЬГИ - они не делают свою работу, слышите, АСТ?!
Ладно, я простила АСТ за то, что в книге Марии Бутиной "Тюремный дневник", написанной сразу на русском языке, буквально на соседних страницах два разных варианта имени и фамилии одного и того же человека. Выглядит глупо, но ладно, если Марию это устраивает)
Стою на асфальте, в лыжи обутый - попытка понять АСТ
В "Читающем мозге" АСТ умудрилось двести пятьдесят две страницы называть автора Марианной, а на 253-й её же переименовать в Мэриэнн??? Вообще, страница "Об авторе" - это анти шедевр - кому в редакции пришло в голову "изобрести" кафедру "гражданства" и "центр по дислексии, трудно учащимся и социальной справедливости"???
Ой, всё! Лучше поставлю сюда скриншот "Азбука-Аттикус":
В книге только источников и примечаний пятьдесят страниц - профессор Вулф ответственно подошла к работе, а издательство АСТ умудрилось напечатать такую вот дурнину: "Отрывок из "Руководства по уборке женщин" (йоханый бабай, граждане, что означает эта "уборка"???) или книги: "Как мы идём дальше", "Чтение в мозге", "Там было"??? Люди, ау!!!
Дорогой читатель,
мы стоим у порога моих мыслей, моих слов; мы вместе - у входа галактических преобразований в следующих поколениях. С. 7
Это не шутка автоисправления, я переписала букву в букву так, как написано в книге. Можно хуже, но очень трудно. Или легко?
Ещё труднее обстоит дело с детьми, чьё внимание постоянно отвлекается и наполняется раздражителями, которые никогда не будут закреплены в ИХ ВМЕСТИЛИЩАХ ЗНАНИЙ. с. 8
Или так:
Молодые читающие мозги развиваются без малейшего беспокойства со стороны большинства людей, хотя всё больше и больше из них не читают ничего, кроме того, что им требуется, так как часто это - TL (too long) и DR (don't read) - "слишком длинно" и "нечитабельно". С. 8
О чём это? "Молодые читающие мозги" и отдельно "большинство людей" (у них, что нет мозга?) - паноптикум...
Я приглашаю вас, друзья мои, в мои собранные мысли о чтении и развивающемся читающем мозге, с чувством предвкушения и восторга от наших обменов о том, что значит чтение, начиная с истории о том, как чтение стало таким важным для меня. С. 9
Необычный формат для нон-фикшн: девять писем читателям книги от нейробиолога
- Чтение - это канарейка в голове
- Под куполом цирка: необычный вид читающего мозга
- Осмысленное чтение
- "Что станет с нами, читателями, которыми мы были когда-то?"
- Воспитание детей в цифровую эпоху
- От младенчества до ноутбуков в первые пять лет
- Наука и поэзия в обучении (и преподавании) чтения
- Создание билатерального мозга
- Читатель, возвращайся домой
Содержание, хотя и не без шероховатостей (погрешностей в логике), но написано вполне понятным языком и оно было второй причиной, по которой я захотела прочитать эту книгу.
Аналитическое мышление строится на этих потрепанных страницах, и развитие языка процветает. Когда вы говорите с детьми, вы подвергаете их воздействию слов, которые окружают их со всех сторон. Замечательная вещь. С. 127
Это не просто словарь книг, это грамматика историй и книг, ритм и аллитерация рифм, лимериков и текстов, которые нигде больше не встречаются с таким восторгом.
С. 128
Всё упирается в деньги, которые буквально горят в раннем языковом и когнитивном развитии наших детей, как это было продемонстрировано в обширном анализе экономиста из Чикагского университета Джеймса Хекмана и его коллег. Проще говоря, сумма денег, которую мы вкладываем в первые годы жизни ребёнка, приносит большую отдачу за каждый потраченный доллар, чем в любой другой период жизни. Невозможно лучше понять последствия всех видов исследований для развивающегося ребёнка, с. 147-148
Марианна Вулф заканчивает книгу фразой: "Каждая книга живёт своей собственной жизнью". Увы, этой её книге трагически не повезло с переводом на русский язык и "бригадный подрядом" АСТ. Библиотека заплатила за этот экземпляр четыреста семьдесят рублей (льготная цена). Зато повезло мне - я не заплатила ни копейки за плохую книгу, надеюсь, что и кому-то помогу не совершить ошибку)
Надеюсь, что Азбука-Аттикус или Альпина Нонфикшн порадуют нас, читателей, полноценным переводом этой книги!
А я попытаюсь прочитать и рассказать вам ещё об одной книге издательства АСТ - "Город как безумие. Как архитектура влияет на наши эмоции, здоровье, жизнь" Сары Уильямс Голдхаген, 2021, перевод с английского Елены Сырневой, тираж 1500 экземпляров. Дам АСТ ещё один шанс))
Какой у вас опыт чтения книг, изданных АСТ? Всегда радуют или...