В России до сих пор не сложилось чётких правил обращения. Когда нам нужно о чём-то спросить прохожего на улице, мы обращаемся к нему просто: "мужчина" или "молодой человек", "женщина" или "девушка". В Российской империи была более вежливая форма обращения: "сударь" и "сударыня", также существовало ласковое обращение - "сударушка" - к девушке или девочке. Эти обращения произошли от слова "государь" путем отбрасывания первого слога. Так же использовались "барин" и "барыня" - обращения к представителям высших сословий. Эти слова произошли от старорусских боярин и боярыня. К незамужней девушке обращались "барышня". В СССР все друг другу были "товарищи", причём без полового различия: товарищ Иванов и товарищ Иванова. А вот обращения "гражданин" и "гражданка" употреблялись, когда необходимо было подчеркнуть правовую или должностную дистанцию, например в отношениях чиновник и посетитель, кондуктор и гражданин, судья и обвиняемый. В других странах этикет общения более строг. Устоявшиеся векам