Найти в Дзене

Настольная книга каждого советского школьника

У каждого в жизни есть книга, вспоминая которую всегда улыбаешься и думаешь о счастливых днях своего детства. Как было здорово погрузиться в сюжет и не выходить из него до последней страницы. И какая накатывала грусть, когда приходилось оставлять все приключения и перепетии сюжета, пережитые как свои собственные. Как было жаль расставаться с этим уютным, ставшим родным миром и героями. Проходило несколько дней и хотелось вернуться туда опять, книга звала к себе.

Photo by Johannes Plenio on Unsplash
Photo by Johannes Plenio on Unsplash

Такой книгой для меня стал "Остров сокровищ" Роберта Льюиса Стивенсона. Впервые я ее прочитал ее уже довольно поздно, мне было около 11-12 лет. Перечитана она была мной не менее дюжины раз.

Сейчас такой книге смело можно ставить маркировку чуть ли не 21+ за пропаганду алкоголя и пару десятков довольно кровожадных смертей. Несмотря на это история великолепна! Ты начинал грезить морями и морскими приключениями, пиратскими сокровищами и зарытыми кладами. Я сам неоднократно копировал карты разных изданий книги, переписывал чернильной ручкой текст о зарытых сокровищах капитана Флинта.

Изображение взято из Интернета.
Изображение взято из Интернета.

Детям вечно досаден
Их возраст и быт —
И дрались мы до ссадин,
До смертных обид,
Но одежды латали
Нам матери в срок,
Мы же книги глотали,
Пьянея от строк.
В.С. Высоцкий "Баллада о борьбе".

Сюжет очень прост и широко известен. Волею случая мальчишка Джим Хоккинс знакомится со старым моряком - Капитаном (Билли Бонсом). Оказывается, что это бывший пират, у которого имеется карта острова, где зарыты сокровища капитана Флинта. Билли Бонса находят бывшие друзья-пираты, а карта достается Джиму. В результате, местный землевладелец (сквайр Трелони) организовывает экспедицию на этот остров, но большая часть команды составили вчерашние пираты во главе с бывшим квартирмейстером самого Флинта Долговязым Джоном Сильвером. После прибытия на остров команда поднимает бунт, происходит несколько вооруженных стычек. Часть команды гибнет. Корабль уводится Джимом в другую бухту и после его спасения, оставшиеся в живых возвращаются в Англию с частью сокровищ и найденным там островитянином - бывшим матросом и пиратом Беном Ганном. А на острове остается часть не найденных сокровищ и трое бунтарей.

Изображение взято из интернета.
Изображение взято из интернета.

Приключения Джима Хоккинса сводили с ума не одно поколение мальчишек с самого момента своего создания. Впервые в нашей стране она была переведена в 1886 г., но наверно мне и многомилионным поклонникам этой книги она известна по переводу первой половины 1930-х, сделанному сыном Корнея Чуковского Николаем. Хотя есть мнение, что основная заслуга этого текста, принадлежит трудам именно "папе" Мойдодыра.

Если путь прорубая отцовским мечом,
Ты солёные слёзы на ус намотал,
Если в жарком бою испытал что почём, —
Значит, нужные книги ты в детстве читал!
В.С. Высоцкий "Баллада о борьбе".

А какая книга была Вашей любимой в детстве?

Подписываемся-обсуждаем!!!