Найти тему
Записки кочевников

Познакомилась с турецкой бюрократией. И, возможно, это повод полюбить бюрократию российскую

Оглавление

Если у вас есть необходимость находиться в Турции больше трёх месяцев, то придется познакомиться с турецкой бюрократией.

Вернее два месяца, потом после выезда ещё один, за последние 180 дней. Непросто? Вот тут-то турецкая бюрократия уже и началась.

Чтобы легально находиться в Турции более двух месяцев подряд, стоит оформить икамет - туристический вид на жительство.

Для этого нужно собрать и подать в местную миграционную службу, которая зовётся Гёч, определенные документы.

Я не буду вдаваться в подробности, что это за документы, остановлюсь на том, что показалось мне забавным.

Например, нужно сделать перевод загранпаспортов.

Зачем? На всякий случай. Нам не пригодилось, но он есть.

Потом нужно сходить в местный Муниципалитет и получить нумаратаж. Это что-то типа плана, на котором отмечено галочкой, где вы проживаете. И ничего, что ВНЖ туристический, соответственно по логике вы же делаете его, чтобы путешествовать по стране. Быть вы должны там, где галочка стоит. Во всяком случае на бумаге.

Итак, иду в Муниципалитет.

Узнать административное здание издалека помогает большой турецкий флаг и портрет Ататюрка на фасаде. Ататюрк будет смотреть на вас взглядом орла практически с каждой стены.

Прямо с порога ныряю в омут турецкой бюрократии.

На связи - переводчик, который готов объяснить на турецком цель моего посещения (я "туркче бильниярум" - не говорю по-турецки). "Бильниярум" тут у многих "ябанджи" (иностранцев). Турки, хвала им! - очень терпимы к этому и относятся с пониманием.

На входе, на счастье мне, встречается администратор-полиглот - сотрудница, говорящая по-русски и по-грузински. И она ещё очень переживает, что английский ей сложно даётся.

В общем, она меня направляла, куда нужно. А когда мой " туркче бильниярум" принимал прямо клиническую форму, водила из кабинета в кабинет и объяснялась с коллегами. И всё ведь прекрасно, только непонятно, почему для получения плана с галочкой по исходным данным нужно в течение полутора часов ходить по разным кабинетам на трех этажах.

Но и здесь есть свое турецкое объяснение.

Коллеги - это ж почти семья. А с семьёй нужно что? Правильно, общаться.
Когда у меня нет подходящего фото, я вставляю граффити. Их в Стамбуле много интересных
Когда у меня нет подходящего фото, я вставляю граффити. Их в Стамбуле много интересных

Я тем временем отмечала интересные для меня детали.

На рабочем месте служащие любят попить чайку. И, если должность позволяет, покурить, не вставая из-за рабочего стола. Несмотря на то, что надписей о запрете курения висит примерно столько же, сколько и Ататюрков.

-3

Примечательно, что у турецких госслужащих есть привычка приходить на работу с детьми. Концентрация отроков всех возрастов составила примерно 0,4 ребенка на одного взрослого клерка.

Меня познакомили с девочкой-подростком, у которой подруга говорит по-русски и ее учит. И девочка робко перечислила весь свой словарь Эллочки-людоедки из русских слов. Делалось это под восхищённые возгласы взрослых сотрудников. А громче всех восхищался ее папа. Ну, и я за компанию.

Потом все решили узнать у меня, а что это так много русских в последнее время приходит в их Муниципалитет? Район-то нетуристический и раньше появление ябанджи было прямо редкостью. Ну, и конечно, рассказываю о том, как многие внезапно осознали, как хороша Стамбульская природа, разнообразна архитектура и прекрасен климат. Снова одобрительное восхищение и гордость. Опять громче всех рад папа девочки.

Красота?
Красота?

В результате до конца рабочего дня мы успели распечатать план, успели поставить галочку. Но...

Не успели оплатить госпошлину.

Ровно в 16.55 закрылась касса. Нет, вы не можете оплатить через Госуслуги и аналог Сбербанка он-лайн, здесь вам не Россия. В Турции есть электронные госуслуги, но они ещё не на той степени эволюционного развития, чтобы позволить вам платить за муниципальные услуги он-лайн.

В 17.00 началась стремительная и массовая миграция госслужащих по домам. Мои документы остались в кабинете у тех, кто ставил галочку. И меня заверили, что завтра нужно будет только заплатить и я сразу получу готовый нумаратаж.

Всё будет Ок!
Всё будет Ок!

На следующий день вместо кассы администратор-полиглот повела меня в какой-то отдел, в котором мы ещё не были. Там с меня стали спрашивать документы, которые в перечень необходимых для получения нумаратаж не входили. Благо фотка документа, быстро выуженная из телефона, тоже подошла. Потом меня направили к кассиру. Кассир на знакомых мне языках не разговаривала и направила на второй круг в отдел, с которого началось мое утро.

После того, как я второй раз добралась до кассы, оплату приняла уже другой кассир. А всё потому, что в Турции не принято говорить "нет". И если человек тебя не понял, он тебе об этом прямо не скажет и не пошлет тебя просто так, а пошлет...на второй круг.

Плакат в кафе
Плакат в кафе

После того, как мне всё-таки удалось оплатить пошлину, выяснилось, что никто из участников действа не в курсе, где сейчас мои документы. Опытным путем выяснили, что они по-прежнему в кабинете, где сидит восторженный папа девочки, у которой подруга говорит по-русски.

Забираю документы. Первая часть сериала окончена.

И вот к каким выводам я пришла.
  • Турецкая бюрократия - это долго. На вопрос, который на вскидку можно решить за полчаса, нужно закладывать два дня.
  • Турки очень любят работать по инструкции. Только вот инструкции у них пишутся абсолютно иррационально и потому приводят лишь к нарастанию хаоса.
  • Четких стандартных процедур и списков нет, в любом процессе есть свобода для фантазии того, кто будет эту инструкцию претворять в жизнь. Все очень субъективно и максимально зависит от личности исполнителя.
  • Нередко встречается ситуация, когда новое распоряжение или требование пишется просто на клочке бумаги. И его сразу кидаются исполнять. До того, как оно будет переведено в форму официального документа.

При всем этом, турков, похоже, всё устраивает.

И их муниципальные служащие не выглядят такими тотально обиженными и уставшими, как российские. В Турции высокая безработица, и работа, тем более в государственных структурах, - это привилегия.

Ну, и, собственно, хвала российским Госуслугам и многофункциональным центрам оказания государственных и муниципальных услуг. Они реально делают этот мир лучше.

О походе в Гёч, о том, как мы выстояли часовую очередь, а потом нам предложили постоять в ней ещё раз (но мы пошли другим путем). Продолжение истории уже на канале: