Найти тему

Процент совпадения Продолжение 19. Серия "Терри Наварра-частный детектив"

А вот и нужный адрес. В опускающихся сумерках двухэтажная вилла Хэкмена выглядела баснословно дорогой. Даже в сравнении с теми помпезными трёх-четырёх-этажными, мимо которых только что проехал Терри. Весь немаленький участок был заполнен высокими соснами, сквозь стволы которых проглядывала синь океана. Сама вилла стояла в глубине, её стены, подсвеченные встроенными в карнизы ночными светильниками, казались полупрозрачными, а огромные окна, наоборот, черными. Возможно из-за того, что внутри были плотно задёрнуты шторами. Именно тканевыми шторами, как определил Терри, подкравшись насколько можно ближе к дому, а не затемняющимися от прикосновения стёклами. На плоской крыше угадывались очертания минифлаера, очевидно стоящего на такой своеобразной домашней парковке. Терри тихо присвистнул. Про этот транспорт Борис ему не докладывал. И почувствовал, как ему в затылок упёрся холодный ствол.

— Ты бессмертный, что ли, детектив? Руки подними, так, чтобы я видел.

Пол Хэкмен сорвал с Терри рюкзак, с которым тот не расставался, когда дело доходило до таких вот вылазок, отбросил подальше и быстро одной рукой обыскал, не наклоняясь низко. Терри незаметно перевёл дух. Нож в чехле, крепящемся к ноге ниже колена, и запасной пистолет в специальном приспособлении на спине, между лопаток, Хэкмен не нашёл. Зато два пистолета, один из наплечной кобуры, второй за поясом обнаружил и успокоился. Что ж, значит, ещё можно побороться. Прямо сейчас, пока он расслаблен, и думает, что Терри боится ствола, упёртого в затылок. Не боится.

Терри стремительно развернулся на сто восемьдесят градусов, встав лицом к лицу с Хэкменом, и чётко ударил того согнутыми пальцами в глаза. А когда Пол согнулся от боли, прижимая руки с оружием к лицу, выхватил из-за спины не найденный Хэкменом пистолет, и рукояткой добавил тому по затылку. И удовлетворённо посмотрел на распростёртое у своих ног тело.

— Вот так-то, дружище. Теперь мы в правильных позициях на ринге.

Теперь Терри быстро обыскал Хэкмена, забрал оружие и сковал тому впереди кисти наручниками из своего рюкзака, поднятого с земли.

Внезапно что-то прошелестело недалеко, будто по сосновым иголкам, мягким ковром устилающим пространство вокруг, пробежал крупный зверь. Терри насторожился и направил оружие в ту сторону, откуда раздался шум. Но ничего больше не услышал и успокоился. Он боялся, что на территории могут быть служебные собаки. Но собак не было, иначе сейчас, почувствовав, что хозяину угрожает опасность, они бы уже мчались на помощь. Или лаяли из вольеров.

— Вставай, гад, поговорить надо. Убивать не буду. Просто ответишь на несколько вопросов.

Терри слегка пнул лежащего Хэкмена по рёбрам. Тот, моргая слезящимися глазами, медленно поднялся. Вдвоём, Хэкмен впереди, Терри чуть сбоку, отставая на несколько шагов, они двинулись к широкой террасе, поднялись по ступенькам, вошли в дом и миновали просторную прихожую.

Терри огляделся и снова тихо присвистнул. Гостиная занимала весь первый этаж. Справа вниз спускалась лестница, видимо, там была кухня и другие подсобные помещения. Вверх, на противоположной стороне гостиной, вела другая лестница. А все пространство первого этажа было поделено на цветные зоны. Зона у камина, с креслами, низким столиком и стеной, увешанной охотничьими трофеями, была темно-зелёной, зона у окна с длинным деревянным столом, мягкими стульями и буфетом, была песочно-бежевой. У другого окна на жёстком покрытии, отделяющимся антрацитовым цветом от остального пола, стояли тренажёры. Приглушённый свет лился, казалось, прямо с потолка. Терри не увидел ни одной лампы, впрочем, он и не присматривался, стараясь не выпускать пленника из поля зрения.

— Туда. — Терри толкнул Хэкмена по направлению к стулу у окна. Хэкмен сел, Терри с вытянутой рукой, в которой в полутёмном свете мерцало металлическое дуло пистолета, ногой подвинул себе стул и уселся напротив. Между Хэкменом и Терри лежала шкура какого-то животного. Без головы, а цвет шерсти в темноте было не разобрать.

— А ты, оказывается, охотник? Ах, да. Как я забыл. У Стива же охотничий домик в горах и внедорожник. Вместе убиваете зверей? А где берёте лицензии? Это ведь запрещено. Независимо от сезона.

— Спрашивай, что хотел и убирайся, — угрюмо глядя из-под бровей, процедил Хэкмен.

Терри положил пистолет на колени, достал из рюкзака сигареты и закурил. Увидел, как сглотнул Хэкмен, прикурил вторую сигарету от своей. Подошёл, упираясь стволом в грудь противника, сунул ему сигарету в зубы, и быстро вернулся на место.

— Теперь поговорим. Мне нужно знать, почему Филипп скрывался от вас эти десять лет. Дураку ясно, что он не терял память.

— Филипп погиб.

— Ты же подслушивал мои разговоры, Хэкмен. Все знаешь. Филипп жив. Я нашёл его.

— Раз нашёл, спроси сам, почему Фил скрывается. – Хэкмен передвинул языком сигарету в уголок рта и отрывисто засмеялся, словно залаял.

— Не скажешь?

Пол резко покачал головой, отчего сигарета вылетела из его рта и упала на шкуру. Хэкмен потянулся и затоптал пяткой тлеющий окурок.

— Ещё что?

— Кто убил Димитриса?

— О, он наконец-то сдох? Ты обрадовал меня, детектив.

Терри начал злиться.

— Хорошо. А кто убил вице-мэра? Опять кто-то из сотрудников компании Стилави? Как десять лет назад, когда убирали его соперников из Департамента науки?

— А ты и вправду неплохой детектив, Наварра. Но я ничего не скажу. Надо было тебе какой-нибудь химией, развязывающей язык, запастись. А так ты просто теряешь время. Я скучаю.

Хэкмен вдруг в ужасе уставился Терри за спину.

— Ты что, Пол? Решил, что я куплюсь на такую дешёвую уловку?

Но за спиной раздался отчётливый шорох, и Терри, стремительно развернувшись, стреляя на звук, упал на пол. Выстрелы раздались одновременно, затягивая гостиную пороховым дымом. Спинка стула, на котором только что сидел Терри, разлетелась в щепки, Хэкмен сражённый сразу несколькими пулями, попавшими в грудь, не шевелился, свесив голову.

Гулкие шаги простучали по полу террасы. Терри вскочил на ноги и кинулся вслед стрелявшему. Остановившись на мгновение за дверью, чтобы не попасть под выстрел, Терри услышал, как зашелестели под ногами бегущего убийцы сосновые иголки снаружи. Терри бросился следом, на ходу доставая из рюкзака и вставляя в разъем за ухом пластинку, запускающую нейроинтерфейс для ночного видения. Имплант, вживлённый в кожу за ухом, позволял отлично ориентироваться в темноте. Он остался у Терри с прошлого дела. Можно было, конечно, вернуть владельцу, Андору Беллами, снабжающему такими штуками своих киборгов, но Терри почему-то не торопился, а сейчас решил, что ни за что не отдаст. Неизвестный лавировал между соснами, и судя по всему, двигался к океану. Терри бежал следом, удивляясь, что тот, как и он, отлично ориентируется в темноте. Внезапно преследуемый махнул руками, будто отгоняя закружившийся над ним непонятно откуда взявшийся рой мелких птиц, и пропал из зоны видимости. А в лицо Терри вдруг полетели минидроны. Терри прекратил преследовать незнакомца, и начал, словно заяц, прыгать и носиться между деревьями, отстреливаясь на ходу.

Пока он пытался скрыться от злых гаджетов, убийца вернулся в дом и пробрался на крышу. Издалека было слышно, как заработал мотор, а в тёмном небе засветились габаритные огни удаляющегося флаера Хэкмена.

Терри добил из пистолета последних оставшихся дронов, и без сил повалился на мягкие иголки. Теперь он знал, какой ужас испытывал вице-мэр перед смертью. Терри спасло только то, что дронов было немного, можно было прятаться за стволы деревьев, а в руке оказалось оружие. Плюс умение стрелять и возможность ночного видения.

Передохнув, Терри поднялся, и не отряхнувшись, побрёл в сторону дома. Нужно было вызвать полицию, и остаться с мёртвым Хэкменом до её приезда. Он дошёл до террасы и остановился. Дверь в гостиную была закрыта. Терри, когда выбежал, пытаясь догнать убийцу, не мог этого сделать, не до того было. То есть, в гостиной кто-то есть? Терри оттёр кровь, сочащуюся из раны на лице, достал уже уложенный в приспособление между лопаток пистолет, и крадучись зашёл внутрь.

***

Глеб Стилави подъехал к вилле Хэкмена, когда совсем стемнело, и в нерешительности притормозил. Ни в одном окне не было света. Может, хозяина нет дома? Или он уже спит, не смотря на ранний час? Глеб вздохнул. Нужно идти, выяснить всё. Второй раз решимости устроить допрос о подозрительных разговорах между Стивом и Полом, может не хватить.

Глеб оставил мобиль у дороги, зашёл на участок и увидел, что из-за неплотно прикрытой портьере в гостиной мерцает слабый свет. Дома! Глеб ускорил шаг, взбежал по ступенькам на террасу и опять остановился. Дверь в гостиную была открыта. Не похоже на Хэкмена, который был помешан на осторожности и в любом несоответствии видел опасность.

Глеб осторожно прошёл в помещение и огляделся. Сначала он ничего не увидел, во дворе было темно, несмотря на светильники, встроенные в карниз, а в гостиной горел свет. Потом Глеб почувствовал запах пороха, и лишь после этого услышал слабый стон. Он повернул голову на звук. В животе от страха словно свернулся тугой узел. Но Глеб заставил себя стоять на месте, хотя хотелось убежать и спрятаться в теплом салоне мобиля. Может, это стонет Пол, и ему нужна помощь?

— Пол? — тихо позвал он и опять услышал стон, ещё тише, чем в первый раз.

Глеб наконец увидел Хэкмена. Если окровавленное тело со свесившейся головой и наручниками на руках было Полом Хэкменом.

Глеб сорвался и очень быстро пересёк расстояние до Пола и принялся трясти того за плечо.

— Пол! Пол! Очнись! Кто в тебя стрелял?

Глеб встал перед Хэкменом на колени, пытаясь заглянуть ему в лицо.

— Потерпи, сейчас я вызову медиков, тебе помогут!

Глеб хватил его за наручники и подёргал, словно надеялся, что они расстегнутся сами. Потом, не обращая внимания на кровь, в которую сразу окрасился офисный пиджак, осторожно придерживая, уложил Пола на пол. Ему почудилось облегчение в очередном стоне Хэкмена.

Глеб достал коммуникатор, но нажал не экстренный вызов скорой или полиции, а номер брата. Включил громкую связь, положил коммуникатор рядом с собой на пол, и вновь склонился над Полом. Тот внезапно открыл глаза и прошептал:

— Наварра…

— В тебя стрелял детектив Наварра?

— Нет, — раздался голос за спиной.

Глеб вздрогнул и пригнул голову. Потом повернулся, и его парализовало от ужаса. Детектив, окровавленный не меньше Хэкмена, в разодранной куртке, в брюках, мокрых до колен, наверное, от вечерней росы, с посечённым ссадинами лицом, подходил к нему, держа в руке пистолет.

— Глеб! Что случилось? — раздался голос Стива из коммуникатора на полу, — подожди, я выйду из спальни, я не один.

Терри прошёл мимо Глеба, обдав его запахом грязи и крови, присел возле Пола, нажал «Отбой» на коммуникаторе и отбросил его ногой в сторону.

— Хэкмен… Что ты хочешь сказать? Ты узнал того, кто стрелял, я видел. Это был Филипп?

Глеб перевел взгляд с детектива на лицо Пола. Тот открыл глаза и заговорил, но сиплое бульканье, прерывавшее слова, мешало понять, о чем Пол пытается сказать.

— Наварра… хкл… убей его.

— Кого его, Хэкмен? Кто это был? Филипп?

В глубине комнаты, там, куда Терри оттолкнул коммуникатор Глеба, раздался оглушительный звук вызова. Глеб кинулся на звук, схватил гаджет, на экране которого высветилась надпись «звонит Стив», и нажал «отбой». Потом быстро вернулся на прежнее место, боясь пропустить хоть слово из того, что говорил Пол.

— Фил… хкл-хкл…Стив знает… Убирает свидетелей…хкл-хкл…

Пол Хэкмен закашлял, содрогаясь всем телом, изо рта хлынула кровь. Он стал вдруг делать суетливые движения скованными руками по телу, словно отбрасывал невидимые соринки с одежды. Глеб судорожно прижал ладони к груди.

— Что он делает?

— Обирается. Не смотри.

Пол вздохнул последний раз, глубоко, не закашлявшись, вытянулся, расслабил руки в наручниках, и умер. Терри, закрыв ему глаза, поднялся с колен.

— Звони брату. Расскажи всё. Пусть спрячется где-нибудь. Пол сказал, что убийца убирает свидетелей. Я думаю, что Стив как раз свидетель. Звони! — прикрикнул Терри на замершего Глеба, — неизвестно, когда этот Фил выйдет на охоту в следующий раз, может сегодня, но скорее всего завтра.

— А что здесь произошло? — Глеб тоже встал, хотя ноги предательски подрагивали, и хотелось сесть, а ещё лучше лечь, закрыть глаза и представить, что ничего не было.

— Мы… разговаривали, — Терри нагнулся к Полу, снял с мёртвых рук наручники и сунул себе в карман, — кто-то зашёл с террасы и начал стрелять. Я не смог его догнать, он выпустил минидронов, и пока я отбивался, пробрался на крышу дома и улетел на флаере Хэкмена.

— Вот почему вы такой… ободранный. — Глеб вертел коммуникатор в руках. Прежде, чем звонить брату, ему хотелось самому разобраться. Стив наверняка будет задавать вопросы. — То есть, Пола убил наш бывший сотрудник Филипп Тан, которого мы десять лет считали погибшим?

— Вы и Димитриса Бута считали погибшим, — огрызнулся Терри, — а его убили на днях. Что вообще происходит, Глеб? Что произошло десять лет назад в вашей лаборатории такого, что Филипп скрывался не только от вас, но и от жены, и от Димитриса, своего куратора? А сейчас вдруг начал убивать?

— Я… не знаю. Я сам приехал сейчас к Полу, чтобы спросить, что случилось. Они с братом уединяются… уединялись последнее время, у них какие-то секреты от меня. Сегодня я подслушал… Да, я стал подслушивать! — повысил голос Глеб, — как они говорили об убийстве вице-мэра и о том, где теперь брать деньги. Ещё о нападении на руины подводной лаборатории и гибели двух аквалангистов, которую решили списать на акул и несчастный случай. И о детективе, который сунул нос не в своё дело и теперь «отдыхает». Это же о вас, детектив? Что значит «теперь отдыхает»?

— Ваш семейный охранник чуть меня не убил. Вернее, думал, что убил, но я выкарабкался, хоть и не без посторонней помощи.

— Я думал, он вам только пригрозил…

Терри зло хмыкнул, вспомнив разговор между Стивом и Хэкменом, который докладывал, как он, Наварра, должен умереть через несколько часов. Удивляясь, какими разными бывают родные братья. Стив, как помнил Терри, волновался только о том, чтобы никто ничего не узнал.

— Звоните брату, а я позвоню в полицию.

Терри нажал на видеофоне контакт «Майкл» и с изумлением услышал:

— Поздно уже. Мы ужинаем.

— Кто это – мы?

— Чего тебе? Давай все вопросы перенесём на завтра?

— Не получится, дружище. Я стою возле трупа по имени Пол Хэкмен. А застрелил его тот самый неуловимый убийца с площади, который управлял дронами. Я пытался его задержать, но он и на меня натравил дронов.

— Пытался? То есть не поймал? Дьявол! Я выезжаю, пришли адрес.