Всем привет! Культура страны - это не только ее обычаи, традиции, система верований. Есть более важный пласт, который часто остается без внимания. Особенные, свойственные только ее жителям фразы и выражения. Они помогают передавать разные оттенки чувств и эмоций, высказывать отношение к той или иной ситуации, оценивая происходящее с помощью пары емких точных слов. Турецкий язык - кладезь таких словесных оборотов. Мы смотрим их фильмы и невольно подмечаем речевые триггеры, придающий особый колорит общению героев. Вот фразы, которые запомнились мне. При желании можете добавлять свои примеры. "К добру ли?" Речевой оборот, выражающий удивление, испуг, замешательство. Мы в подобных ситуациях задаем вопрос: что случилось? Или говорим что-то вроде: "надеюсь, ничего страшного". "Браво тебе!", "Ты как шутка!" Оба выражения имеют схожий смысл. Саркастический оборот, передающий отношение говорящего к своему визави. Насмешка, осуждение, негодование. "Хорошо за собой присматривай." Пожелание,
7 фраз, которые можно услышать только в турецких сериалах
5 декабря 20225 дек 2022
657
1 мин