"Не бойтесь - 5-й «УРОК» будет!". Вот теперь настало время предупредить Вас, что «овладение» итальянским и «изучение» итальянского - это 2 большие разницы. Научиться даже хорошо говорить по-итальянски довольно легко - и, скажу честно - после 2 недель занятий можно спокойно ехать в Италию. Но если Вы захотите поговорить там с очень образованным человеком или почитать итальянскую прессу и - не дай Б*г - литературу, то Вам придётся покорпеть ... Дело в том, что итальянский глагол имеет просто ужасное количество форм, и есть правила, когда какую форму (или какую форму после какой) нужно употреблять. Зачастую эти формы / слова даже совсем непохожи на исходный глагол (например: «быть» = “essere”, а «был бы» = “fossi”, «будь искренним» = “sii sincero”, и т.д.). Но, опять буду sincerо - многие из этих форм даже сами итальянцы не употребляют, поскольку есть и более лёгкие возможности сказать то же самое … Однако хотя бы пассивно многие из этих слов знать бы надо, хотя из контекста, конечно,