Под синей мглою небосклона В зоологическом саду, Сидишь ты, русская ворона, Среди роскошных какаду... (С.С.Заяицкий). Вот уж поистине белая ворона нашей литературы... Прожил меньше 40 лет, был горбат и малопривлекателен по воспоминаниям современников и имел сложный характер. Замечательный переводчик, познакомивший русского читателя с романом Дж. Лондона "Мартин Иден" и так себе поэт. Мне лично ничего это имя не говорило. Книги Заяицкого мало издавались и давно не переиздавались, найти его прозу в печатном виде можно разве что в тематических сборниках ранней советской литературы, да в детских изданиях. Рассказы для детей он писал, скорей всего, ради заработка и по причине не такой жесткой цензуры. Рассказы довольно милые, с юмором. Хотя детей автор, мягко говоря, недолюбливал. Сначала я нашла его поэзию. Но читать не смогла. Очень натужно и коряво даже на мой неискушенный взгляд. А потом по ссылке прошла на его повесть "Баклажаны" и зачиталась. 1925 год. Меньше 10 лет прошло с