Омичка Татьяна Линд окончила факультет иностранных языков ОмГУ имени Достоевского, но вскоре из-за семейных обстоятельств переехала в США, где продолжила образование в магистратуре. Там же она решила принять участие в конкурсе о работе в NASA и устроилась туда переводчиком. В интервью Газета.ru бывшая омичка рассказала в чем суть её работы. «Основная работа в течение многих лет — ежедневный синхронный перевод на консоли «Борт-Земля» (Space-to-Ground). Это одна из консолей зала управления полетом в ЦУПе Космического центра им. Линдона Джонсона (Johnson Space Center). Переводчики отвечают за синхронный перевод переговоров экипажа МКС со своими соответствующими центрами управления. То есть, когда американские астронавты выходят на связь с Хьюстоном, все переговоры синхронно переводятся на русский язык, и их слышат специалисты «Роскосмоса», — говорит Татьяна Линд. Он также принимала участие в работе группы переводчиков, которые помогали астронавтам устранять утечку воздуха на МКС. К счаст
Выпускница ОмГУ имени Достоевского устроилась работать в NASA и рассказала о своей работе с космонавтами
21 ноября 202221 ноя 2022
35
1 мин