Найти в Дзене
Книжка&Coffee

Книга или фильм? Роман Натаниэля Готорна"Алая буква" и его провальная экранизация с Деми Мур и Гэри Олдманом в главных ролях

Приветствую вас на канале Книжка&Coffee, я пишу о книгах, любимых фильмах и обо всем, что меня волнует. Фильм "Алая буква" 1995 года я смотрела ещё в детстве. Он не мог не понравиться - история запретной любви, жестокости окружающих и победы той самой любви над злом. Затем я пересматривала его уже во взрослом возрасте, и он снова оставил приятное впечатление, хотя и заставил задуматься над многими вопросами. И вот мне захотелось прочитать роман, по мотивам которого поставлен фильм... Роман "Алая буква" был написан американским писателем Натаниэлем Готорном в 1850 году, в 1856 году был переведен на русский язык под названием "Красная буква". Сюжет романа: Середина 17 века, Бостон населили первые колонисты. Эстер Прин судят - в отсутствие мужа она согрешила, и доказательство ее греха - это незаконнорожденный ребенок. И Эстер усугубляет свое положение тем, что отказывается назвать имя соучастника своего грехопадения - отца ребенка. Пуританские судьи выносят суровый приговор: до скончани

Приветствую вас на канале Книжка&Coffee, я пишу о книгах, любимых фильмах и обо всем, что меня волнует.

Фильм "Алая буква" 1995 года я смотрела ещё в детстве. Он не мог не понравиться - история запретной любви, жестокости окружающих и победы той самой любви над злом. Затем я пересматривала его уже во взрослом возрасте, и он снова оставил приятное впечатление, хотя и заставил задуматься над многими вопросами.

Постер к фильму "Алая буква" Ролана Жоффе
Постер к фильму "Алая буква" Ролана Жоффе

И вот мне захотелось прочитать роман, по мотивам которого поставлен фильм...

Роман "Алая буква" был написан американским писателем Натаниэлем Готорном в 1850 году, в 1856 году был переведен на русский язык под названием "Красная буква".

Картина, иллюстрирующая роман "Алая буква"
Картина, иллюстрирующая роман "Алая буква"

Сюжет романа: Середина 17 века, Бостон населили первые колонисты. Эстер Прин судят - в отсутствие мужа она согрешила, и доказательство ее греха - это незаконнорожденный ребенок. И Эстер усугубляет свое положение тем, что отказывается назвать имя соучастника своего грехопадения - отца ребенка. Пуританские судьи выносят суровый приговор: до скончания дней своих Эстер Прин будет носит особую отметку - красную букву, которая теперь украсит платье (А - это первая буква слова adulter, что переводится как прелюбодеяние).

И вот Эстер стоит с дочерью на руках у позорного столба, а тем временем в город приезжает ее муж и видит жену в момент "социальной казни". Позже они договариваются, что она не выдаст жителям города тайну его личности. Роджер Чиллингворт (такое имя берет себе муж Эстер) обещает узнать, кто же отец ребенка и отомстить за сломанные жизни - своей жены и свою собственную.

Проходит семь лет. Эстер в полной социальной изоляции растит незаконнорожденную дочь Перл. Она всегда вдвоем с дочерью - абсолютно никто не общается с ней, зарабатывает Эстер шитьем. Влияние Алой буквы распространяется и на малютку Перл - у нее нет друзей, она растет одиноким ребенком.

Перл - настоящая отдушина Эстер, та ниточка, которая позволяет ей держаться и не сойти с ума от одиночества и гнетущего чувства несправедливости.

А тем временем жители города наблюдают увядание и физическое истощение местного священника - преподобного Артура Димсдейла. Никто не знает, что происходит с молодым священником - он чахнет буквально на глазах и постоянно хватается за сердце. Его проповеди полны самобичевания, он всегда говорит о том, что он грешнее всех грешных...

Но никто из жителей города не может даже представить, что кроется за словами преподобного Димсдейла, которого они буквально боготворят. Никто, кроме доктора Роджера Чиллингворта. Роджер и Артур "подружились", и даже стали жить под одной крышей. Они проводят много времени вместе, и Роджер начинает догадываться о природе расстройства священника. И однажды получает подтверждение своей догадке - именно Артур, без пяти минут святой в глазах общества, является тем, кто сломал жизнь Эстер и ему. Артур - отец Перл...

***

После того, как я закончила читать роман, я решила снова посмотреть фильм 1995 года. И вот беда - я даже не смогла досмотреть его до конца! Я выключила его с раздражением примерно на середине!

Понимаете, из глубокого философского романа, который пронизан интереснейшими нитями размышлений о природе человека, о его силе, слабости и пороке, режиссер и съемочная группа сделали примитивную мелодраму с элементами эротики и экшена.

Режиссер решил создать свое и поставил во главу угла страсть и избитую мысль о том, что любовь спасет мир и справедливость восторжествует. И это настоящая пощечина Натаниэлю Готорну! А еще это была пощечина всем зрителям США, потому что если в России роман "Алая буква" знают не многие, то за океаном его знает каждый - роман входит в школьную программу по литературе. Что ж, съемочная группа получила свое - при бюджете в 50 миллионов долларов, сборы составили всего 10 плюс антипремия "Золотая малина" в номинации "Худший ремейк/сиквел". При всем моем негативном отношении к данной антипремии, тут я полностью согласна. Заслужили!

Справедливости ради стоит сказать, что фильм снят очень хорошо - отличная операторская работа, талантливые, красивые и многими любимые актеры в главный ролях - Деми Мур и Гэри Олдман, которые прекрасно изобразили страсть. Насколько хорошо Деми показала силу и мужество, настолько же убедителен в своей трусости Гэри.

Деми Мур в роли Эстер Прин, "Алая буква" 1995 года
Деми Мур в роли Эстер Прин, "Алая буква" 1995 года
Гэри Олдман в роли Артура Димсдейла, "Алая буква", 1995 года
Гэри Олдман в роли Артура Димсдейла, "Алая буква", 1995 года

Но нельзя так вольно относиться к классике! Простят это только те, кто не читал роман. И здесь зрителю и читателю придется сделать выбор - или роман, или фильм. Полюбить одинаково вы их не сможете! И если все же вы хотите посмотреть фильм без разочарования, то начните именно с него. И только после фильма приступайте к книге...

Моя личная оценка фильму - 4 из 10, за прекрасную игру актеров.

***

И я с нетерпением возвращаюсь к роману.

Я не могу сказать, что мне легко далось чтение - порой приходилось пробираться через повествование словно через трясину. Я не один раз возвращалась к началу супер-сложносочиненных предложений, не в состоянии понять их смысл. Вот пример:

Скриншот из приложения mybook
Скриншот из приложения mybook
Скриншот из приложения mybook
Скриншот из приложения mybook

Итак, предложение "Если последний ... свои тайны" состоит из 110 слов! Я не владею языками, зарубежную литературу читаю только в переводе, так что не могу знать: такой сложный для восприятия текст - это заслуга автора или переводчика?!

Но роман стоит того, чтобы немного помучить свои мозги. Потому что автор не просто предлагает нам возможность поужасаться суровостью пуританских нравов, но дает возможность заглянуть в самые далекие уголки человеческой души.

Главная идея, которая идет красной нитью через весь роман: какой бы горькой не была истина, она всегда несет в себе силу и достоинство; каким бы сладким не был яд лжи, он рано или поздно отравит и погубит лжеца. Лжец не сможет найти мира душе, пока не найдет мужества признаться в своих грехах. Он будет мечтать о смерти, он будет желать чтобы кто-то другой обнаружил его ложь. Паутина лицемерия и трусости так туго окутают заблудшего грешника, что едва ли он справится самостоятельно с душившими его оковами.

Эстер, которая в течение семи лет носила свое клеймо с достоинством и смирением, была более свободна и по-своему счастлива. Ее позор обнаружился сразу же, и символ греха в конечном итоге превратился в символ смирения и искупления. Она смогла возвыситься над самой собой, помогая людям в их самые тяжелые и темные времена, и исчезала сразу же, как только они переставали нуждаться в ней.

Что должен был чувствовать преподобный Артур Димсдейл, когда он читал свои проповеди и купался во всеобщем обожании? Та тюрьма, в которой он оказался заперт из-за своей трусости, малодушия, превратилась во мрак, который едва не поглотил его. И только благодаря Эстер он смог скинуть свои оковы, правда плата оказалась слишком высока.

И если авторы экранизации 1995 года пытаются сказать, что "любовь преодолеет все и спасет каждого", то Натаниель Готорн в своем романе учит нас тому, что есть вещи, которые не способна спасти даже любовь.

И моя оценка романа - 9 из 10! Балл снимаю за сложность восприятия текста.

История Эстер Прин учить мужеству, силе, стойкости и смирению. Эту книгу я бы рекомендовала прочесть всем молодым людям, которые только начинают свой жизненный путь. Впереди их ждет множество препятствий, множество соблазнов и искушений. И стоит всегда помнить о том, что любая маленькая ложь повлечет за собой большую расплату.

Ну а взрослым людям я бы порекомендовала обращаться к роману с осторожностью, кто знает, какие струны вашей души он может задеть. Ведь кто из нас не без греха?

P.S.: Натаниэль Готорн в предисловии к повести "Алая буква" уверяет нас в том, что все события, описанные им, имеют документальное тому подтверждение... Может еще и поэтому меня так возмутила экранизация...

До новых встреч!