Найти тему
Бегу по волнам.

Два дома у большой воды.

В 2006 году — ого, почти двадцать лет назад! — вышла приятная фантастическая мелодрама "Дом у озера" с Киану Ривзом и Сандрой Баллок. Кратко напомню сюжет: молодая женщина въезжает в дом у озера и начинает переписку — поначалу чисто деловую — с его прежним хозяином. По ходу дела выясняется, что письма они друг другу пишут... из разного времени. Оба они живут (жили? будут жить?) в этом странном нетиповом доме у озера. Дом — причуда архитектора. Озеро — одинокий простор, тишина. И почтовый ящик у крыльца, единственное связующее звено между героями. Временной разрыв невелик. Всего несколько лет. У них есть все шансы встретиться в реальном времени. Или нет?..

Мне всегда казалось, что "Дом у озера" отличается от стандартной голливудской мелодрамы. Слишком меланхоличный, негромкий. Пазл сошелся, когда я узнала, что это ремейк. Оригинал - корейская лента 2000 года. "Siworae" ("Il Mare").

Конечно, я их сравнила!

Фабула одна и та же: дом у большой воды, пейзажи, пронизанные одиночеством, люди, идущие навстречу друг другу сквозь время. Но сюжеты не идентичны — даже если вы видели американскую версию, в корейской найдется кое-что новое.

Бог в деталях, как известно. В американской версии есть такой эпизод: герои сталкиваются лицом к лицу, случайно, на чужом празднике. В том времени, где они еще понятия не имеют, кем станут друг для друга. И случается поцелуй, стремительный, спонтанный, ни к чему не ведущий. Поцелуй этот на миг выхватывает их из собственных жизней, привычек, отношений. Собственно, и все. Письма, почтовый ящик у воды — это будет потом, спустя несколько лет, когда они станут старше и печальней. Но любовь их начинается именно тогда, именно так: просто и прямолинейно. Американцы, верные себе, ведут сюжет по прямой. Любовь — это встреча и вспышка, как бы говорит нам сюжет.

В "Siworae" любовь героев показана через отсутствие и расстояние. Герои пересекаются по касательной на платформах, продуваемых зимним ветром, в вечерних электричках. Он — уже знает и любит, она — даже не догадывается. В голливудском "Доме у озера" также нет пронзительного эпизода, где герои идут покататься на американских горках — вместе и врозь, с разницей в пару лет. Каждый покупает два билета: себе и отсутствующему, тому, кто делает то же самое где-то в далеком и близком невестьсот четвертом году. В корейской версии герои доверяют друг другу то, чем обычно делятся с людьми близкими… или совершенно случайными, которых никогда больше не увидишь. Они друзья и незнакомцы одновременно, родные души и случайные собеседники… так постепенно рождается любовь.

Невозмутимый Киану Ривз сдержанно отыгрывает интровертность, профессию архитектора, профессионально-поколенческий конфликт с отцом. Его корейский коллега играет плюс-минус то же самое. Но женские персонажи различаются настолько, что это меняет все. Весь рисунок отношений. Героиня Сандры Баллок — взрослая, яркая, решительная. Врач. Их роман с архитектором развивается на равных. Корейская девушка — задумчивая, трогательная, озвучивает мультфильмы. И герою, пожалуй, хочется ее оберегать. Обе героини в кризисе, но… это два совершенно разных кризиса. У кореянки — первая большая неудача в любви, которую она переживает глубоко и бурно, резюмируя в письме: "Любовь — это боль, которую причиняешь самому себе". Американку настигает кризис "взрослой жизни". Отношения — да вот они. Стабильность — да вот она. А ты уже знаешь: не то. Корейская девочка младше — и по возрасту, и по опыту. Она уже узнала, что чужая душа потёмки, но ещё не знает этого о своей. Ей ещё предстоит узнать, что первая любовь — не значит последняя. Что любовь вообще многолика, а то, что казалось оглушительным провалом, ничто по сравнению с... Кстати, финалы американской и корейской версии тоже различаются. Не буду портить удовольствие тем, кто не смотрел. Приятного просмотра!