Найти тему

Берег Алисы Скеди

Глава 21 На солнечной стороне

В номере на кровати лежала отпаренная одежда. Пора собираться. Освежившись под душем, намотав полотенце на волосы и накинув халат, Алиса внимательно посмотрела на себя в широкое с подсветкой зеркало.

Лицо ещё слушалось приказов, лишь глаза жили своей потаённой жизнью. Впрочем, как
всегда.
Руки выполняли привычный ритуал. Увлажняющий флюид, немного тона на нижние веки, филера в носогубную зону, кораллов на скулы… Чуть серо-коричневого карандаша в ресницы и на брови... Немного туши. Окунув широкую кисть в транспарентную пудру, сдув излишки, закрепила эффект в сложных зонах и, вальсируя, прошлась по всему лицу. Прищёлкнула языком и подмигнула отражению. Губы и аромат оставила на потом.

Достала из холодильника кувшин с водой и фруктами, налила в высокий стакан, и, захватив фен, вышла на террасу, которая, чтобы оставаться в тени, вращалась вслед за солнцем.

Высушила волосы. Искусная укладка придавала им слегка небрежный вид, теперь наполненный ароматом летнего дня.

День угасал, лишь болтливая листва не успокаивалась и всё шелестела о чем-то. Было тепло и просто.  Вытянув и скрестив ноги, женщина откинулась на спинку кресла.

– Милые, гордые девочки. Как же вас удивляет умение некоторых старух выглядеть не просто моложаво, но эффектно. Она тихонько вздохнула. Секрет простой, но сложный в исполнении.

Немногие из нас перестали сдавать экзамены на примут – не примут, а делают, что хотят, черпая из источника с названием «аутентичность». Доступ к нему открыт для каждого, но не каждому повезло это узнать, понять, и использовать по назначению.
Мелкими глотками, смакуя, отпила из стакана.

– Может, остаться – мелькнула ленивая мысль. И тут же крикнула:
– Иду! – Когда в дверь постучали.

Горничная сообщила, что сеньор ждёт в холле. Поблагодарив, Алиса сделала последний штрих: прыснула из флакона в воздух, шагнув в облако аромата, и оказалась на зелёном холме, где девушки с распущенными волосами в ярких длинных платьях с широким подолом, с фенечками и кожаными браслетами на запястьях босиком танцуют в траве. Тренькает гитара… Солнце в зените, воздух дрожит, и картинка слегка плывёт.

– Чудишь! – она засмеялась, и, накинув на плечо палантин, вышла.

Марко в смокинге, довольно крякнув, предложил ей руку.

– Алиса, мы будем ехать сорок минут.

Местный яхт-клуб владел приличным куском белоснежного пляжа. Здесь находился один из бесчисленных пунктов миграции сильных мира сего. 

Необременённые назойливым вниманием папарацци, они вместе с семьями, любовницами и любовниками могли предаваться роскоши первозданной природы с такого рода удобствами, какие можно купить лишь за очень большие деньги.

Немногочисленная публика живописно расположилась прямо на берегу: кто-то на белых, будто вырезанных из морской пены, шёлковых на ощупь диванах – в основном пары с детишками. А кто-то на разноцветных пуфах-креслах.

Клубные устроители создали мизансцену, уносящую зрителей в пиратское прошлое. Из песка торчали железные фонари, обвитые бухтами каната с толстыми свечами внутри. От здания клуба набросали деревянные отполированные настилы-трапы. Низкие серые столы из ротанга уставлены закусками и фруктами, закрытыми от песка серебряными крышками. Кубками и ведёрками с шампанским.

Между «зрительным залом» и морем на двух металлических стойках расположили большой экран. Наподобие весёлого Роджера. С одного края, истрёпанное суровыми ветрами полотнище, было порвано и прожжено в отчаянных схватках.

На импровизированной сцене уже стояли малая барабанная установка, синтезатор и плоский проектор, на стульях ждали бас-гитара и саксофон. Несколько театральных прожекторов освещали место цветными овалами.

Клуб на вечер нанял популярную в стране музыкальную группу.

В стороне дети играли в пиратов на игрушечной «Чёрной Жемчужине». Стреляли из пушек-хлопушек и мушкетов, махали деревянными саблями. Повоевав, отдыхали в гамаках.

Между креслами и пуфами сновала обслуга с серыми полосатыми пледами.

Казалось, все тут давно друг друга знают (ничего подобного!), и поэтому никто никого не знакомил и не разглядывал. Люди просто удобно устраивались, перебрасываясь короткими фразами. Музыканты не спешили.

Марко налил шампанское и пододвинул клубнику. Придерживая во рту душистую ягоду, она сделала глоток.

Лёгкий бриз сдул с лица остатки дневного жара и заблудился в волосах. Друг, улыбнувшись, легонько похлопал её по руке.

– Grazie, bellezza! (так обычно он писал в Фейсбуке).
– Grazie! Марко, – улыбнулась она в ответ.

Дети угомонились, уплетая обещанные за хорошее поведение десерты и мороженое…

Но вот – молодые ребята, в рваных джинсах и белых рубашках пробежали по мосткам и заняли свои места. Невысокий смуглый, ладно скроенный юноша взял саксофон и слегка поклонился в сторону публики:
– Ciao! Grazie per l'invito, buona serata, gli anziani! – Чао! спасибо за приглашение, приятного вечера, сеньоры!

Приложил руку к груди, а после взмахнул ею в приветственном жесте и заиграл…

И море резко приблизилось. Мягкие волны набегали на песок, сбивались в белую пену, обещая полный релакс. Синтезатор болтал с ними на одном языке. Бас-гитара подчёркивала стиль необычной беседы.

Играли превосходно. На экране мелькали кадры любительской съёмки. Члены группы в белых одеждах со своими близкими: родителями, детьми и любимыми женщинами на взморье.  Парень протягивает девушке кусок пиццы, она откусывает и прикрывая рот, смеётся… Мужчина подбрасывает хохочущего малыша… Молодая женщина кружит коляску с отцом на плотном песке – мелкая волна лижет босые ступни и спицы.

Босиком, тесно прижавшись друг к друг, медленно двигались пары.

Тёплым был вечер под куполом близких, перемигивающихся друг с другом звёзд. И общество людей-планет. Приятным – ощущение полёта. Далеко внизу остались все земные хлопоты.

По очереди медленно погасли прожектора. Белый, оранжевый, синий. В воздухе стих последний аккорд и море, и люди разом зашумели – раздались хлопки, возгласы и одобрительный свист.

К ним обратился молодой человек в форменной куртке и подал визитку.

– Сеньоры, вас ждут в ресторане. Прошу!

На карточке указан номер стола. Здесь учитывали любую мелочь, стараясь создать максимум пространства между гостями.

– Быть одним среди многих других, но, когда это нужно, чувствовать всё внимание, прикованное лишь к тебе – за это и дают звёзды в ресторанном бизнесе.

Стол, накрытый белой скатертью до самого пола, находился с края стеклянной стены заведения. Через приоткрытые панели шумело море. Помещение освещали подвешенные на кронштейнах фонари и подобия провисших сетей, усыпанных светодиодными лампочками-ноктилюками. Увеличенные тени колебались на лимонных деревьях в кадках у противоположной стены.

Колониальная тема не отпускала.

Принесли две широкие серебряные миски с ароматной водой и полотенца для рук. Следом – две бутылки красного вина на выбор и меню. Марко порекомендовал Brunello di Montalcino, свиную отбивную и сыр пекорино. Бокалы наполнились вишнёво-шоколадным ароматом и у Алисы на миг закружилась голова.

В листве зашептались и захихикали маленькие феи.

– Что это, Марко?!
– Это гордость Тосканы, вино для избранных. Он довольно хмыкнул.
– Спасибо! Волшебный букет! – Можешь рассказать про группу?

Итальянец прежде слегка вытянул губы, причмокнув, посмаковал вино и уж после начал говорить:
– Группа молодая, но уже известная в Италии и кое-где за рубежом. Хороший репертуар. Пользуется спросом у богатых людей. И у тех, кто отдыхает на дорогих курортах. Всю карьеру на колёсах. Сейчас у них контракт с агентствами в Юго-Восточной Азии.
– Серьёзные джазмены не считают смут джазовым направлением, – продолжил он. Не потому, что музыканты используют электронные инструменты и технологии. Пожалуй, и не потому, что Дэйву Козу, адепту и альт-саксофонисту «smooth–джаза», удалось монетизировать своё творчество в отличие от бесперспективного в этом смысле классического джаза (итальянец хмыкнул). А потому, что эту музыку, по их мнению, почти лишили главного смысла, как колокол языка – джазовой импровизации. Хотя ты могла заметить и достоинства: драйв на грани с фанком, но не переходящий эту грань, дабы не потерять основного потребителя. Он снова иронично хмыкнул.
– Парня, желающего отдохнуть от проблем, но считающего себя современным и соответствующим моде. «Кул-джаз», на мой взгляд, такое название больше подходит, - эксперт подытожил и улыбнулся.

Она не могла не согласиться.

Принесли с гриля пахнущие дымком отбивные и овечий сыр.

Счастье – это способность замечать-сознавать бесконечное разнообразие красоты сущего и умение наслаждаться им в текущий момент.

– У меня получается! – мелькнуло в голове.

Она засмеялась и заметила удивлённый взгляд друга.

– Va tutto bene! Всё хорошо!

Вновь принесли воду для рук. У входа ждала машина.

– Марко! Неожиданный, незабываемый вечер. Спасибо!
– Да, Алисе! Я бесконечно счастлив возможностью подарить тебе частицу моей любимой Италии! Ты ещё хочешь оставаться в моей компании день или два?

Ему с трудом удалось сдержать самодовольство.

– С удовольствием! – искренно ответила она.
– Grande! Domani torno alle otto. Buona notte! (Прекрасно! Я зайду завтра в восемь. Спокойной ночи!).

– Ещё одна привилегия возраста. Ты уже смирилась с необратимостью жизни и потому исчезло изматывающее душу напряжение и мысли чего-то там не успеть: сделать, сказать, объять. Ты точно знаешь – наступит завтра, придёт с опозданием или уже не придёт. Потому как время стало твоим субъективным другом, а вместе вы – единым живым потоком.

Продолжение следует

Начало: Вместо предисловия Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Часть 1 Глава 8 Часть 2 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20