Завтра ровно месяц как мы во Франции, отчитываюсь про детскую адаптацию Мои дети 8,5 (Ева-Мария) и 11 (Платон) лет пошли в обычные муниципальные французские школы. Да, вы всё правильно понял о том, что ленивая мать не удосужилась проштудировать рейтинги и опросить с пристрастием родителей у ворот школ из шорт-листа и точно не была готова к тестированиям и переводу присяжным переводчиком грамот по участию в соревнованию по шахматам и школьных табелей Объяснения которые я сама себе дала примерно следующие "на языке не разговаривают, посмотрим как пойдет к началу следующего учебного года при необходимости скорректируем" Пока полет нормальный, не знаю солидарны ли со мной администрации школ. Осознаю, что вопрос лишь отложен и все равно придется подобрать каждому ребенку школу в соответствии с его склонностями и талантами, а не по принципу "погуглим-ка ближайшую" Адаптация у каждого моего ребенка проходит по-разному 1. Ева-Мария - это мадемуазель общение, лишь бы были люди рядом она их пере