Найти тему
ЮФУ | SFEDU

Юрий Кнорозов — национальный герой мексиканцев: 100-летие со дня рождения русского гения

Оглавление

Кто ты таков?

Юрий Валентинович Кнорозов родился 19 ноября 1922 года в семье инженера, которого еще до Первой мировой войны отправили из Петербурга в Харьков строить южные железные дороги. Кнорозовы были типичными русскими интеллигентами: все их дети стали учеными, работая в разных областях науки. Двое стали докторами наук и лауреатами государственных премий, двое — кандидатами. Только сестра Галина, разрабатывавшая лекарственные препараты, не смогла защититься из-за того, что в Великую Отечественную войну оказалась на оккупированной территории.

В феврале 1943 года с наступлением советских войск Юрий Кнорозов вывел мать и сестру через линию фронта в сторону Воронежа. Он пришел в военкомат, но и тут, в разгар войны, его признали непригодным для военной службы и отправили учителем в сельскую школу. Юрий заболел тифом, и нашедший его отец забрал сына в Москву, где помог восстановиться с потерей года на кафедре этнографии истфака МГУ.

-2

Как, не выезжая из России, перевернуть научный мир?

Официально темой работы Юрия Кнорозова был шаманизм, но всё свободное время он всерьез посвятил дешифровке письма майя, благо Ленинская библиотека с необходимой литературой находилась буквально в двух шагах.

Расшифровать письменность майя пытались с первой половины XIX века, когда Жан-Франсуа Шампольон сумел расшифровать египетские иероглифы на Розеттском камне, сопоставив одну и ту же надпись на трех языках.

-3

Тексты майя сравнивать было не с чем, оттого задача перед учеными стояла труднее. Немецкий исследователь Пауль Шелльхас, отчаявшись, под конец жизни написал статью под названием «Дешифровка письма майя — неразрешимая проблема». Эта статья задела студента Кнорозова и подстегнула к главному открытию в его жизни.

В университете Кнорозов перевел со староиспанского на русский язык «Сообщение о делах в Юкатане», книгу о жизни майя во время испанского завоевания, которую в 1566 году написал францисканский монах Диего де Ланда. Считается, что в основу книги де Ланда положил труды индейца с европейским образованием по имени Гаспар Антонио Чи.

-4

Кнорозов догадался, что индеец записывал майяскими знаками не звуки, а названия испанских букв, и что алфавит из 29 знаков в «Сообщении» — ключ к дешифровке непонятных письмен.

У ученого были на руках три довольно длинных рукописи майя. Он подсчитал, что в них всего 355 самостоятельных знаков, то есть письменность слоговая, а точнее — фонетическая. Это не противоречило ни работам предшественников, ни записям Диего де Ланды.

-5

Используя в качестве ключа алфавит Ланды, Кнорозов смог прочесть некоторые знаки. Со временем читаемых знаков становилось все больше, но это было только начало. Дальше нужно было овладеть шрифтом и индивидуальным почерком писцов майя, чтобы распознать все варианты написания иероглифов, даже полустертые и искаженные. После этого Кнорозов разделил корни и остальные части слов, а затем проанализировал, как часто повторяются и как сочетаются знаки, — это позволило выявить служебные слова, главные и второстепенные члены предложения.

На этом этапе Кнорозову уже не составило труда предположить общий смысл предложений. Правильна ли дешифровка, он проверял с помощью «перекрестного чтения». Суть в том, что по идее один и тот же знак одинаково читается в разных словах, эти слова связываются в осмысленные предложения, а те, в свою очередь, не противоречат всему тексту.

Кнорозов нашел несколько подходящих примеров: У-лу — «приходить», у-лу-ум — «индюк», ку-цу — «индюк», цу-лу —«собака». Эти примеры зачастую подтверждала сопровождающая сцена, где был изображен индюк или собака.

-6

Мировое признание

-7

Очень быстро о дешифровке узнали и за рубежом. В 1956 году академик Алексей Окладников добился разрешения для Кнорозова поехать на международный конгресс американистов в Копенгаген. Доклад Юрия произвел сильное впечатление на собравшихся, а у всемогущего Эрика Томпсона, по его собственным словам, подскочило давление, как только до него дошла весть о нахальном русском. Но сам Кнорозов и не подозревал, какую бурю ненависти вызвал его успех у главы американской школы майянистики, который сразу же понял, кому досталась победа.

Ни разу не побывав в Мексике, не выходя из кабинета, советский исследователь сделал то, чего не добились ученые, годами проводившие полевые исследования в Центральной Америке.

Однако в своей жизни Кнорозов всё-таки бывал в экспедициях, просто не в Мезоамерике, а в низовьях Амура, на юге полуострова Камчатка, Сахалине и Курильских островах. Дело в том, что его дешифровка письменности майя помогла в изучении материальной культуры айнов — древнейшего населения Японских островов и Дальнего Востока.

Юрий Кнорозов неоднократно заявлял о своём желании посетить Курильские острова и Сахалин. В конце 80-х – начале 90-х ему это удалось благодаря экспедициям, которые организовал Музей антропологии и этнографии имени Петра Великого РАН. Он много общался со специалистами, изучал коллекции, его очень интересовала материальная культура айнов.

-8

В 1980-х Кнорозов добавил к своим темам еще одну — заселение Америки. Курильская гряда, по его мнению, была подступом к Берингии, пути, по которому предки индейцев пересекали обнажавшееся дно океана в сторону Нового Света. Согласно его гипотезе, континент начали заселять за 40 тысяч лет до нашей эры, то есть на 20 тысяч лет раньше, чем все считали в то время.

Долгое время Кнорозов считался невыездным, но в 1989 году его отпустили по приглашению президента Гватемалы. Там его сводили к главным достопримечательностям, оставшимся от майя.

-9

В 1995 году Кнорозову вручили серебряный орден Ацтекского орла за исключительные заслуги перед Мексикой. После этого он несколько раз летал в эту страну по приглашению Национального института истории и антропологии. Кнорозов не переставал удивляться, с каким почтением к нему относились простые мексиканцы.

Дело твоё живо

В 2018 году на Международной книжной ярмарке FILEY-2018 в городе Мерида (Мексика, Юкатан) открыли памятник советскому и российскому историку, этнографу и лингвисту Юрию Кнорозову, который в 1952 году дешифровал иероглифическую письменность майя и положил начало исследованиям цивилизаций Мезоамерики. На открытии памятника присутствовала доцент Южного федерального университета.

-10

Обучение любому языку всегда связано с погружением в культуру его носителей. Студенты Международного института междисциплинарного образования и иберо-американских исследований (МИМДО) ЮФУ, изучающие испанский язык на кафедре иберо-американских исследований в области языка, перевода и межкультурной коммуникации, помимо практических занятий, слушают лекции в рамках дисциплин культурологического характера: «История и культура Иберо-Америки», «Мир изучаемого языка».

«Для понимания роли иберийских стран на мировой арене, в системе международных отношений невозможно обойтись без ознакомления с доколумбовой Америкой, историческим путем развития стран, относящихся к этому региону», — Ирина Савченкова, руководитель отдела русского языка и общеобразовательных дисциплин для иностранных обучающихся МИМДО ЮФУ.

В 2018 году Ирина Николаевна побывала на Международной книжной ярмарке FILEY-2018 в Мексике, где Россия была почетным гостем. И в библиотеке МИМДО появилась интересная книга, написанная ученицей Кнорозова, профессором РГГУ Галиной Ершовой «Epigrafía maya: introducción al método de Yury Knórosov». Монография подробно описывает метод Юрия Кнорозова, специфику чтения и интерпретации иероглифов майя.

«Памятник в этом городе не случен: Российский государственный гуманитарный университет открыл в Мериде Учебно-научный мезоамериканский центр, ориентированный на изучение истории и культуры доколумбовых цивилизаций и традиционных обществ Америки. Этот центр носит имя гениального ученого Юрия Валентиновича Кнорозова», — Ирина Савченкова.


Елена Бондарева, преподаватель кафедры иберо-американских исследований в области языка, перевода и межкультурной коммуникации МИМДО ЮФУ, рассказала, что на сегодняшний день культура Майя достаточно исследована историками, археологами, культурологами и лингвистами, благодаря чему мы знаем следующие интересные факты:

  • Языковая семья майя насчитывает до 69 групп языков, некоторые из них насчитывают буквально несколько десяток носителей.
  • Календарь майя исчисляется не годами, а циклами, в связи с чем дата 21 декабря 2012 года была ложно принята как конец света, так как данная дата обозначала конец одного календарного цикла и начало другого.
  • У Майя были очень развитые города и агломерации, так, по мнению исследователей, в городе Тикаль проживало от 50 до 60 тысяч человек.
  • Любимым видом спорта у Майя была игра «pelota», то есть игра в мяч. А для производства мячей они научились использовать сок каучукового дерева.
  • В 2022 году численность представителей этнической группы Майя в Мексике насчитывает 1 475 575 человек, которые продолжают жить, сохраняя некоторые аутентичные элементы своей культуры и традиций.
«Мексика занимает особое место среди партнеров России в сфере науки и высшего образования. Научные, образовательные контакты между вузами этой страны и Южным федеральным университетом, а также другими вузами России, занимающимися исследованием лингвистических, культурологических вопросов иберо-американского мира, выливаются в исследовательские проекты, конференции, форумы», — Елена Бондарева.