Вы замечали, что в России нет общепринятого обращения к человеку? Ни к мужчине, ни к женщине. Это так странно, а к тому же неудобно.
В транспорте, в магазине и просто на улице мы постоянно сталкиваемся с необходимостью обратиться к незнакомому человеку. Как это правильно сделать? С языка невольно слетают "женщина", "мужчина", "девушка", "молодой человек". Однако эти слова звучат грубовато, неестественно, а порой даже обидно. Мне лично смешно слышать, когда меня, бабушку четырех внуков, называют "девушкой".
Где "потерялись" нужные слова? К сожалению, в современном русском языке нет аналогов нейтральным "мистер", как универсальное обращение к мужчине, "миссис" - обращение к замужней женщине, "мисс" - к незамужней, как в Англии. Причем гадать не придется. Миссис или мисс вас поправят, и это не будет невежливо с вашей стороны. Франция: мадам и месье. Германия: фрау и герр. Испания: сеньора и сеньор. Италия: синьора и синьор. Польша: пани и пан. И так далее.
До революции и в России в обиходе было нормальное обращение к незнакомцу или случайному прохожему - чаще всего "сударь" или "сударыня". С приходом к власти большевиков все изменилось, потому как "господа все в Париже" и "я вам не милостивый государь". К людям стали обращаться "гражданин" или "гражданка", либо и вовсе бесполым "товарищ". После распада СССР обращение "товарищ" осталось только, пожалуй, в армии.
Мне нравится обращение "сударыня". Сударыня - это обращение вежливым и почетным тоном к женщине.
В качестве разговорного слова, "сударыня" употреблялась русским народом с XVII века. Сударыня и сударь говорили каждому взрослому человеку независимо от их социального статуса. Таким образом, сударыня было не только обращением, но и существительным, а также приложением к собственному имени. Это одно из самых старинных русских слов, которое за время больших перемен в Российской Империи по каким-то причинам отошло на задний план, а само значение термина полностью исказилось. Его словесный образ полностью исчез из нашей жизни.
Сударыня, мы с Вами незнакомы.
Позвольте, обращаясь, называть
Вас нежным и красивым этим словом,
Которое мы стали забывать.
Сударыня, далек я от идиллий,
Но сердце помнит сладостный дурман:
Глаза я помню Ваши голубые...
Не верьте, что любовь самообман!
Сударыня! Я мог раскрыть бы душу
И был бы занимательным рассказ.
При встрече нашей буду только слушать
И цветом любоваться Ваших глаз.
Сударыня, без встречи нет разлуки
Нам встретиться уже не суждено.
Прощаясь не целую Ваши руки.
Кольцо блестит. Вы замужем давно.
Сударыня! Мы с Вами незнакомы.
Я Вас на расстоянии любил
И этим неожиданным признаньем
Вам, может быть, улыбку подарил…
(с) Владимир Народнев
Как я обращаюсь к незнакомым людям? Прежде всего устанавливаю зрительный контакт, а потом обезличенно задаю вопрос: "Скажите, пожалуйста, ...", "Вы не подскажите...."
А хотелось бы, чтобы вернулись обращения "сударь" и "сударыня", а к молодым девушкам - "барышня".
И не надо стесняться, что не модно и устарело! Зато наше! А как думаете вы?