Найти тему
Загадочная Индия

Первый день битвы

Оглавление

- Не волнуйтесь, наследный принц, пока я жив, вас никто не победит. Однако, - задумчиво добавил генерал, наблюдая за боем, - пока Пандавы вместе, и они непобедимы…

  • Начало истории: Глава 1
  • Все главы

Глава 180

Хастинапур

Ни один человек на Курукшетре, кроме Арджуны, не заметил остановки времени перед сражением. Но Санджая, наблюдавший за полем битвы из дворца с помощью дарованного ему зрения, видел все.

- Васудева мистическим образом в одно мгновение вложил все знания в ум сына Панду Арджуны, махарадж! – доложил он царю, - Это великое знание очистило даже меня. Воистину, сейчас Арджуна, поднимая свой лук Гандива, не испытывает ни капли сомнения!

Дхритараштра, хмурый и взволнованный, потребовал подробного описания, что происходило на поле Курукшетра. И Санджая смотрел. Смотрел и рассказывал…

Поле Курукшетра

Армия Пандавов начала двигаться, выстраивая боевой порядок. Пятеро братьев на своих колесницах были впереди, на самом острие атаки. Их сыновья вели войска с восточной стороны.

На флангах армия Пандавов уступала Кауравам по численности, поэтому в центре они применили особое боевое построение Ваджра-вьюха, повторявшее форму оружия Бога Индры.

-2

Такое построение было непросто создать, и еще труднее – разрушить. Так Пандавы намеревались пробить центральные ряды врага, прорываясь к принцу Дурьодхане.

Наследный принц держался рядом с Великим Бхишмой. Увидев построение Пандавов, он велел ему перестроить войска соответствующим образом, но Бхишма, опытный генерал, лишь презрительно взглянул на Дурьодхану:

- Сейчас уже нет времени менять построение, - ответил он, - мы будем отбивать их атаку.

Армия Пандавов стремительно приближалась, и через несколько мгновений послышался лязг мечей, боевые крики атакующих и стоны раненых. Стрелы Арджуны, превращаясь в огненные шары и взрываясь, падали в гущу врагов, раскидывая в стороны сразу сотни солдат.

Ваджра-вьюха быстро рассекала вражеские ряды, прорываясь в самый центр, а Бхишма спокойно стоял на своей колеснице, ничего не предпринимая. Дурьодхана и Шакуни беспокойно переглядывались.

-3
- Я надеюсь, вы помните о своей клятве, дедушка? – не выдержал принц, - Вы должны сражаться в полную силу!

И вновь Великий Бхишма удостоил Дурьодхану лишь коротким надменным взглядом:

- Не волнуйтесь, наследный принц, пока я жив, вас никто не победит. Однако, - задумчиво добавил генерал, наблюдая за боем, - пока Пандавы вместе, и они непобедимы…

А пятеро братьев, тем временем, неумолимо приближались к Дурьодхане, сметая все преграды на своем пути!

- Почему вы ничего не предпринимаете, генерал Бхишма?! – возмутился царь Шакуни, - Пандавы уничтожают нашу армию, а вы лишь равнодушно смотрите на это?
-4

Владыка не ответил, он внимательно наблюдал за боем. Конечно, у него был план, и когда момент настал, Бхишма, протрубив в свою раковину, дал сигнал воинам, и они, пропустив Ваджра-вьюху вглубь, сомкнули за ней свои ряды, отрезав от остальной армии.

Великий Бхишма протрубил еще раз, запуская несколько вихрей – солдаты не могли устоять на ногах, и боевое построение начало рушиться.

Пандавы не успели опомниться, как их Ваджра-вьюха была взята в плотное кольцо, а затем последовала атака Кауравов сразу со всех флангов, и братья вынуждены были разделиться, иначе вся их армия могла быть уничтожена по частям.

На востоке Ашваттхама с огромным войском теснил юных принцев, сыновей Панчали. Они отчаянно сражались, но силы были неравны. По приказу Юдхиштхиры Бхима отправился им на выручку.

-5

Арджуна направил свою колесницу на запад. Только он мог отразить атаку Гуру Дроны. Царю Друпаде, державшему оборону на западном фронте, это оказалось не под силу.

Викарна, один из принцев Кауравов, вызвал на поединок Накулу, другой принц вызвал Сахадеву… Юдхиштхира остался один.

Великий Бхишма, добившись разделения Пандавов, произнес:

- Наследный принц! Вы представляете здесь вашего отца, поэтому взять Юдхиштхиру в плен должны будете вы, лично. Сейчас – самый благоприятный момент.

Генерал дал знак своему вознице, за ним двинулась колесница Дурьодханы. Шакуни и Духшасана ехали верхом рядом с принцем.

- Дедушка все отлично рассчитал, - сказал Дурьодхана, - сейчас мы возьмем в плен Юдхиштхиру, и битве конец!
- Не бери его в плен, мой мальчик, - вкрадчиво проговорил Шакуни, - не надо!

Наследный принц удивленно взглянул на дядюшку.

- Зачем нам пленный император? При первой же возможности отсеки ему голову! - пояснил тот.

*****

Юдхиштхире, оставшемуся одному на переднем фланге, приходилось непросто. Он еще держался на колеснице, но несколько воинов атаковали его с разных сторон. В пылу боя император не видел, как к нему приближается целая процессия, чтобы пленить его.

Но юный Абхиманью, сражавшийся неподалеку, увидел генерала Бхишму и все понял.

- Принц Уттар! – крикнул он сыну царя Вираты, бывшему неподалеку, - Жизнь императора в опасности! Дай знак моему отцу!
-7

В небо тут же взмыла сигнальная стрела, сообщая Пандавам об угрозе. Все они прервали поединки и бросились на помощь старшему брату, но до него еще нужно было добраться…

Тем временем колесница Великого Бхишмы остановилась – дорогу преграждала целая стена из стрел. Он без труда уничтожил помеху одним выстрелом.

Когда стрелы рассыпались, перед генералом предстал юный принц с луком в руках.

- Примите мое глубокое почтение, дедушка! – воскликнул он, - В царском дворце я ждал бы от вас подарки, но сейчас мы на поле битвы, поэтому мы должны сразиться!

Владыка был, как всегда, спокоен, и немного удивлен:

- Кто ты, мальчик? Кто воспитал в тебе смелость противостоять мне и моим воинам?
-8
- Я Абхиманью. Мой отец – великий воин Арджуна! Моя мать – принцесса Субхадра из династии Яду, а обучал меня мой дядя, Васудева Кришна! – громко прокричал юноша.

Услышав эти слова, Великий Бхишма изменился в лице. Он будто сразу сник и постарел. Конечно, он знал, что на стороне Пандавов будут сражаться их сыновья…

Но сейчас, когда его правнук, такой отчаянный, смелый и еще очень юный, бросал ему вызов, боль тисками сжала сердце. Он опустил лук:

- Старик должен передавать своим потомкам знания, а не убивать их, - горько произнес он, - Ты мой правнук, как я могу причинить тебе вред. Уйди с дороги, Абхиманью, просто уйди… Твой прадед велит тебе…

Принц Абхиманью спрыгнул с колесницы и поднял свой лук:

- Простите меня, дедушка, но сейчас вы мой противник, и я не могу выполнять ваши приказы. Сразитесь со мной или признайте свое поражение!

Бхишма тяжело вздохнул. Он уже признал, что вся его жизнь, вся его борьба – одно сплошное поражение, раз привела к этой братоубийственной войне.

Однако, он все еще был связан клятвой, а позади в нетерпении ждал наследный принц Хастинапура, который с беспокойством поглядывал на солнце, клонящееся к закату.

В этот момент Абхиманью выпустил первую стрелу – поединок начался…

- Оставим их, - шепнул Шакуни племяннику, - для нас сейчас важнее Юдхиштхира.

И вся троица, обогнув колесницу Бхишмы, направилась к императору.

*****

Юдхиштхира уже был выбит из своей колесницы и окружен, но продолжал сражаться. По силе он превосходил любого обычного воина, и никто не решался приблизиться к нему.

Дурьодхана тоже не желал рисковать, поэтому они атаковали Юдхиштхиру втроем. Измотанный долгим боем, он все же давал врагам отчаянный отпор. А их нисколько не волновало нарушение правил, ведь они не собирались оставлять императора в живых.

Пока Бхишма был занят поединком с юным Абхиманью, можно было творить беззаконие, и все же, быстрой победы не получилось. Юдхиштхира сражался, как лев, снова и снова отбрасывая врагов, а четверо его братьев уже приближались, с боем пробивая себе дорогу.

Царь Шакуни, получив очередной сильный удар, отлетел в сторону. Взглянув на заходящее солнце, он вдруг увидел колесницу царя Шальи, и бросился к нему:

- Царь Мадры! Солнце почти зашло! Пока здесь нет Бхишмы, нам надо убить Юдхиштхиру! Вы дали присягу принцу Дурьодхане, так идите, нападайте на его врага!
- Я воин, - попытался возразить царь Шалья, - я не могу вот так, сзади, нанести удар императору!

Шакуни взглянул так, что Шалья попятился:

- В стае ворон и лебедь становится подобным им! Дурьодхана – ваш император! Идите, нападайте на Юдхиштхиру!

Стиснув зубы, царь Мадры поднял свое копье…

*****

Противостояние Бхишмы и Абхиманью трудно было назвать поединком. Конечно, юный принц сражался в полную силу, но для его могучего прадеда это были лишь детские забавы.

Бхишма налету, рукой ловил стрелы, выпущенные в него юношей, сам же точным выстрелом выбил лук из рук Абхиманью. Но принц не растерялся и тут же схватил меч. Владыка вздохнул, ему пришлось сделать то же самое и спуститься с колесницы.

-12

Бхишма стоял, как неприступная крепость, лишь отражая атаки своего правнука, сам он не нападал. Он толкнул юношу всего один раз, чтобы прекратить бой. Абхиманью отлетел, сбитый с ног.

Следующий удар Бхишмы пришелся по колеснице принца - она, как игрушечная, подлетела в воздух, и упала, придавив собой Абхиманью. Принц был невредим, однако, не мог больше препятствовать Владыке.

- Твоя смелость похвальна, сын мой! – с улыбкой сказал Бхишма, - Надеюсь, когда-нибудь ты станешь правителем всей Бхараты, и я, глядя с небес, буду гордиться тобой!
-13

*****

Лучи заходящего солнца освещали четверых Пандавов, уже почти добравшихся к старшему брату, освещали Великого Бхишму, поднимавшегося на свою колесницу, чтобы протрубить в раковину, освещали Юдхиштхиру, продолжавшего отчаянно сражаться с Дурьодханой...

Последний багряный всполох блеснул на острие копья, летящего в спину императора...

Раздался звук раковины, солнце скрылось за горизонтом. Все замерли, опуская оружие.

-14

Замер и юный принц Уттар, заслонивший собой Юдхиштхиру, а затем упал на колени – копье царя Мадры пробило его насквозь…

Так закончился первый день битвы…

<< Глава 179 | Глава 181 >>

Источник: Древнеиндийский эпос "Махабхарата" и одноименный сериал. Вольный пересказ