Найти в Дзене

-Я сделаю твою жизнь невыносимой, так и знай! И буду следить за тобой в оба глаза!-"Любимица султана. Двадцать лет спустя" - 73 серия

Предыдущая 72 глава Подписывайтесь на мой видеоблог ЗАПИСКИ WOMAN - там вышло новое видео по теме: "Коллаген. В чем польза?" Подписывайтесь на мой ВК Канал моей онлайн - школы бизнеса и удаленных профессий Мой канал моего методического агентства Дорогие читатели! Несколько дней я не публиковала новые главы, потому что мы с ребенком болели. Извините, что не предупредила. Но сейчас я в строю, так что главы будут с новой недели каждый день, кроме воскресенья. ГЛАВА 73 Аджена метала гром и молнии! Это же надо так проиграть! Она так надеялась что Туткун казнят, а она оказывается беременна! Служанка чуть от таких слов не поперхнулась. Аджена согласилась с ней. Но не перестала нервно ходить по покоям, ища пятый угол от негодования. Рабыня направилась к выходу, но Аджена схватила ее за рукав, останавливая. Служанка мотнула гловой, соглашаясь, а потом вышла. *** Ясения султан приехала во дворец, где жили Мустафа паша и Еленой и сейчас там находился и ее муж - Хюсейн. Едва Ясения вошла во дво

Предыдущая 72 глава

Подписывайтесь на мой видеоблог ЗАПИСКИ WOMAN - там вышло новое видео по теме: "Коллаген. В чем польза?"
Подписывайтесь на мой ВК
Канал моей онлайн - школы бизнеса и удаленных профессий
Мой канал моего методического агентства

Дорогие читатели! Несколько дней я не публиковала новые главы, потому что мы с ребенком болели. Извините, что не предупредила. Но сейчас я в строю, так что главы будут с новой недели каждый день, кроме воскресенья.

ГЛАВА 73

Аджена метала гром и молнии! Это же надо так проиграть! Она так надеялась что Туткун казнят, а она оказывается беременна!

  • Госпожа, госпожа... Вам не стоит так сердиться, может молоко пропасть... Чем же вы будете маленького шехзаде кормить? - суетилась возле нее ее служанка.
  • Как же я могу успокоиться? Как? Скажи! Если эта ведьма избежала своей печальной участи, да еще и оказалась беременной от моего мужчины?! Нужно, что - то сделать, нужно, что - то предпринять, чтобы она не смогла родить...

Служанка чуть от таких слов не поперхнулась.

  • Госпожа, вы не говорили такие слова так громко, мало ли кто услышать может...

Аджена согласилась с ней. Но не перестала нервно ходить по покоям, ища пятый угол от негодования.

  • Разузнай, куда эту мерзавку поместили, в какие покои. Мне нужно проведать ее.
  • Хорошо. Все узнаю, не волнуйтесь так.

Рабыня направилась к выходу, но Аджена схватила ее за рукав, останавливая.

  • И никому, ни слова, ты поняла?! - прошипела Аджена в лицо девушке.

Служанка мотнула гловой, соглашаясь, а потом вышла.

***

Ясения султан приехала во дворец, где жили Мустафа паша и Еленой и сейчас там находился и ее муж - Хюсейн. Едва Ясения вошла во дворец, как ей навстречу шел Хюсейн. Подойдя к ней он горячо обнял ее, целуя.

  • Моя Ясения, свет очей моих, как же я соскучился за эти пару дней без тебя.

Ясения была очень грустная, это не могло не остаться не замеченным Хюсейном.

  • Что с тобой? На тебе лица нет - произнес Хюсейн беря за руки жену.
  • Хюсейн, я пришла к тебе с плохими новостями. Я не знаю, как мне жить дальше. Мой отец сошел с ума, он не ведает, что творит... Он приказал развестись нам с тобой на благо нашего государства,чтобы предотвратить войну с Русью. Но и это еще не все... Чтобы русский царь забыл о том, что ему было нанесено оскорбление и то, что мы с тобой сбежали, он попросил моей руки для его сына - царевича Ивана... Если я не соглашусь, то отец будет вынужден отдать приказ о твоей казни, Хюсейн, а этого я точно не переживу...

Ясения заплакала. Она села на диван и закрыла лицо своими ладонями.

  • Я пойду к повелителю и поговорю с ним! Он не может так поступать с нами, мы ему не игрушки! Никто и никогда не сможет разрушить нашу любовь!
  • Нет! Нет, Хюсейн... прошу, молю- заклиная... не нужно идти к моему отцу... Так ты еще больше разозлишь его. О, Аллах! зачем мы вернулись сюда. Хюсейн? Лучше бы мы отправились в какое - нибудь другое государство...
  • Мы не может бегать всю жизнь, Ясения! В нашем поступке нет ничего ужасного, это царевич поступил с тобой неподобающе! И именно за это он получил от меня ответ.

В гостиную вошел Мустафа паша.

  • Отец! Ты знал об этом решении? - спросил у Мустафы Хюсейн.
  • Знал - ответил Мустафа - Я пытался повлиять на решение султана Мехмета, но безуспешно. Твоя матушка еще ничего не знает.
  • Отец! Я ни за что не откажусь от Ясении, мы любим друг - друга, мы весте перешли через многие преграды и беды на на нашем пути! Я не позволю, чтобы она стала женой другого против ее на то воли!

Мустафа понимал своего сына и его пламенные речи сейчас, полные негодования и возмущения. Однако, для него, как для отца, было главным спасти жизнь своего единственного сына, пусть даже таким способом. Мустафа паша подошел к сыну и взял его за плечи.

  • Сынок... Повелитель тоже не хочет рушить ваш брак и он давно простил вас за вашу женитьбу и побег. Однако, такие условия выставил Николай Федорович. Только на таких условиях он готов поверить нам, что наш повелитель не подсылала вас шпионами в его дворец. Ты поступил храбро и правильно, как мужчина, защищая свою жену, когда царевич Иван покусился на честь Ясении, ия горжусь тобой за этот поступок. Только беда в том, что он царский сын и ты нанес оскорбление не только ему, но самому царю этим поступком, когда ударил царевича. Наш повелитель хочет тебя спасти, Хюсейн. Ты ему тоже по - своему дорог. Ведь в противном случае ему придется отдать твою голову царю. Никто этого не желает. Ни я, ни твоя матушка, ни Ясения, ни сам султан.
  • Отец! Вы идете на поводу у царя! Николай федорович прекрасно понимает, что его сын получил за дело! Это царевич так решил мне отомстить, это явно его желание. Он желает любым способом заполучить мою Ясению и нашел такой вот выход, мерзавец!! Но я не отдам ему свою жену! Ты слышишь, не отдам!!!

Хюсейн подошел к дивану и взял за руку Ясению, поднимая ее с дивана.

  • Я не позволю, никому не позволю, чтобы ты стала женой этого мерзавца... Уж лучше пусть я лишусь своей головы.
  • Хюсейн, умоляю, даже в шутку не говори такие слова - сквозь слезы прошептала Ясения - Пожалуйста...

Ясения вдруг побледнела и обмякла в руках Хюсейна.

  • Ясения... Ясения... - взволнованно проговорил Хюсейн и поднял жену на руки - Отец, прикажи немедленно позвать лекаря!

Хюсейн понес Ясению в покои. Там он бережно положил ее на постель, а сам сел рядом.

  • Ясения, что с тобой?
  • Не знаю, Хюсейн... В последнее время я стала очень часто чувствовать какую - то усталость... Наверно просто переутомление...

В покои вбежала лекарша, а следом за ней Елена.

  • Ясения, девочка моя,что случилось? - забеспокоилась Елена.
  • Мне уже лучше, госпожа, благодарю... - прошептала Ясения.
  • Амине, осмотри Ясению султан - велела Елена лекарше.

Амине подошла к Ясении, а Елена отвела Хюсейна в сторону.

  • Что случилось, сынок? Почему Ясения приехала к нам так внезапно? Она приехала за тобой? Вы вместе вернетесь в главный дворец?
  • Матушка сейчас не время. Я все расскажу вам после.

Лекарша осмотрела Ясению.

  • Госпожа - подозвала она Елену - С Ясенией султан все в порядке. Она просто перенервничала, ей необходим покой и силы восстановятся.
  • Хорошо, Амине, ты можешь идти. Спасибо.

Лекарша вышла. Елена велела своей служанке передать весть Марии султан, что до утра Ясения султан останется во дворце Мустафы паши и Елены.

  • Я побуду с женой, матушка. Вы идите - сказал Хюсейн.
  • Хорошо. Я велю принести вам ужин в покои - сказала Елена и вышла.

Она шла по коридору в сторону кухни, чтобы распорядиться на счет ужина, но в коридоре, за углом ее ждала Амине.

  • Госпожа Елена...
  • Что такое Амине?
  • Мне нужно поговорить с вами о Ясении султан. У нее не просто усталость, госпожа.
  • Хорошо. Пойдем в мои покои, там поговорим.

***

Аджена с нетерпением ждала, когда ее служанка разузнает, куда разметили, в какие покои, Туткун. И вот наконец - то служанка ей рассказала. Она направилась к ней. Аджена без стука ворвалась в покои Туткун. Девушка лежала на постели, развернувшись к стене.

  • Значит, ты беременна?!

Туткун вздрогнула и соскочила с постели.

  • Аджена...
  • Представь себе!

Аджена замахнулась и со всей силы залепила пощечину Туткун.

  • То, что ты беременна ничего не изменит, ты поняла?! Я расскажу шехзаде Мураду, что ты была подослана для того, чтобы его убить. Они никогда больше не захочет видеть тебя рядом с собой! А я сделаю твою жизнь невыносимой, так и знай! И буду следить за тобой в оба глаза!!

Туткун решила выпустить коготки.

  • Ты верно говоришь, Аджена, я беременна. А значит и я отныне не простая наложница. Я рожу шехзаде ребенка и я стану на одну ступеньку с тобой. Ты не должна угрожать мне. Шехзаде Мурад любит меня и я его люблю.

Аджена притворно рассмеялась на всю комнату.

  • Ты никогда не станешь со мной на одну ступеньку. А знаешь почему?! Да потому что я уже родила наследника шехзаде Мураду, а тебе еще предстоит ребенка еще выносить и уж только потом родить. И кто знает, кого ты родишь! К тому же повторяю - выноси сначала, поскольку всякое случиться может.

***

Германское королевство.

Королева Гертруда была лишена внимания со стороны членов своей семьи. Но больше всего ее волновало то, что принцесса Изольда уже много дней не навещала ее. Она велела служанке, чтобы та привела Изольду.

  • Вы посылали за мной, матушка - сказала Изольда, войдя в покои матери.
  • Да. Проходи, милая. Я давно не видела тебя, соскучилась - улыбаясь произнесла королева.

Изольда подошла к матери и сал рядом с ней на диван у окна.

  • Расскажи мне, как твои дела.
  • Все хорошо, матушка.
  • Ты сердишься на меня - сказала королева - Я вижу, сердишься. Но мне тоже сейчас не легко. Ты ведь знаешь, какая змея поселилась в нашем замке и наговаривает про меня твоему отцу.
  • В нашем замке нет змей, матушка, зато есть обманщица. Госпожа Элеонора в отличии от вас никого не обманывает. Вы же лгали всем нам много лет. Расскажите мне теперь, кто мой отец?
  • Твой отец - король Вильгельм. Он вырастил тебя. И ты принцесса.
  • Матушка, прошу вас, если вы не желаете ничего рассказывать, тогда я пойду - сказала Изольда и хотела встать, но мать удержала ее за руку.
  • Сядь - строго сказала она - Сядь и послушай, что я тебе скажу. И не смей меня осуждать. Никогда! Ты принцесса уже потому, что я королева и ты внучка правящего короля Иордании. Ты думаешь, я изменила королю Вильгельму потому, что просто так захотела? Нет. Меня выдали замуж за короля, а он любил ее, эту женщину, которая прислуживала туту в то время. У него с ней были отношения и когда я узнала об этом мне было больно, я страдала, я плакала по ночам! И однажды я решилась на то, чтобы отплатить ему той же монетой. При дворе был очень красивый мужчина, мне не составило труда вскружить ему голову - он и стал твоим отцом. Только он не знает о тебе ничего и не узнает никогда. Когда я поняла, что забеременела, я приказала ему убраться из замка навсегда.
  • Получается ты его просто использовала, матушка. Вы еще хуже, чем я думала.
  • Не говори слов, о которых ты потом пожалеешь, Изольда. но меня сейчас больше заботят твои отношения с Леонардом. Я уверена, что он со своей матерью появился здесь не с проста. Он хочет в будущем занять трон, а Элеонора хочет занять мое место рядом с королем. Я должна сделать все, чтобы этого не случилось. Роланд твой брат и он сейчас в опасности. И ты тоже. Этот Леонард вскружил тебе голову, не так ли?
  • Вы его совсем не знаете.
  • А ты его знаешь, Изольда? Он был пиратом. Уже это о многом говорит. Он похитил тебя, чтобы попасть в замок! Разве ты забыла, как он держал тебя в плену на своем пиратском корабле?
  • Это все в прошлом, матушка. Но даже тогда, он не сделал мне ничего плохого.

Королева на секунду закрыла глаза, а потом вновь открыла. Как же хорошо "обработал" этот бастард ее дочь!

  • Король уже много дней не заходил ко мне. Расскажи, как он?
  • Он в порядке. Он много времени проводит с госпожой Элеонорой.
  • Не называй ее госпожой! Она никогда ей не была и не станет. Передай Роланду, что я желаю его видеть. И Настасье тоже передай. Только пусть они зайдут ко мне по отдельности. Мне нужно поговорить с ними.
  • Хорошо, матушка. Передам.

***

Восточное государство.

Айше султан снова приехала в дом, где проходи все ее тайные встречи. Она привезла одежду для Кайрата.

  • Мой дорогой, посмотри какие красивые наряды я привезла тебе. Сегодня ты предстанешь перед своим отцом - повелителем. Ты должен быть красив и силен!

Айше разложила на диване расшитые одежды из дорогих тканей. Халиме стояла в стороне.

  • Представляю, какая будет реакция на ваше появление у Марии султан. Ваша в ней борьба начнется именно сегодня, Айше.
  • Какая борьба? - не понимал Кайрат..
  • Сынок... Я тебе потом все поясню. Сейчас еще не время. ты иди, переодевайся и поедем во дворец. твой дом уже давно заждался тебя, мой дорогой!

Кайрат взял одежду и отправился в комнату, чтобы переодеться. Спустя несколько минут он вышел уже в новой одежде.

  • Какой же ты у меня статный и красивый, Кайрат! - восторженно произнесла Айше - Мой отважный шехзаде... Сегодня во дворце готовится праздник по случаю назначения новой валиде... Мы должны появиться во дворце красиво. Очень красиво!

Айше обняла Кайрата. Сегодня она всем укажет на свое место, а именно Марии султан! Валиде станет она - Айше, этот титул должен принадлежать ей по праву!

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА КАНАЛ, КТО ЕЩЕ НЕ ПОДПИСАН!

#исторические романы

#великолепный век

#султан и гарем

#история

#мелодрамы

#романы онлайн

#романы про восточную любовь

#любовь, любовные истории

#отношения между мужчиной и женщиной

#любовный треугольник