Найти тему
Роман Захаров

Мужчины боятся хурмы, женщины боятся груш, свиноматки больше всего боятся арбузной корки

Оглавление

Китайская поговорка из названия заметки обычно используется в смысле: мужчины боятся потерять своих детей, женщины боятся расставания, а старородящие переживают из-за беременности. Тут завязано много смыслов, например, есть грушу с любимым в Китае является приметой к расставанию. Но, возможно, эта поговорка когда-то имела прямой смысл.

Источник: 微信
Источник: 微信

Мужчины боятся хурмы.

Сельским мужчинам часто приходится работать в поле от рассвета до заката, и они являются опорой семьи. Для такой интенсивности работы естественный аппетит велик. Но хотя хурма выглядит хорошо и довольно вкусна, если вы едите хурму натощак, то можно получить проблемы с пищеварением. А если мужчина заболеет, семью ждут большие проблемы.

Источник: 微信
Источник: 微信

Женская груша.

Некоторым нельзя есть груши, потому что употребление груш вызовет диарею. Логично, что от такого будешь избегать употребления груш.

Источник: 微信
Источник: 微信

Старые свиноматки больше всего боятся арбузной корки.

В сельской местности люди живут скромно, а арбузные корки неохотно выбрасывают после еды ими обычно кормят свиней. Но свиноматки не должны есть много таких корок. У беременных свиноматок употребление в пищу арбузных корок может вызвать выкидыши.

Источник: 微信