Найти в Дзене
ЕжиХа

Второй иностранный - это мука. Как мы пытаемся учить испанский

Добро пожаловать на канал мамы 2 мальчишек школьного возраста 8 и 11 лет. И снова речь пойдёт о "страданиях" моего старшего сына пятиклассника. Наша печалька - это урок испанского языка. Как же я радовалась в начале учебного года, услышав про новый ФГОС, по которому родители имеют право отказаться от изучения второго иностранного языка с 5 класса. Но на деле оказалось, что никаких прав и возможностей нет. Раз есть в школе учитель испанского - вот и учите молча. А не хотите, так идите в школу, где такого учителя нет. Ну всё, начинаю жаловаться. Всего, с начала года, у сына было около 6 уроков испанского языка по такому учебнику: Никаких остановок в пути. Уже на первом уроке учительница сразу надиктовала им порядка 20 фраз для заучивания. Вроде: Как дела? Откуда ты? Сколько тебе лет? и т.д. На втором уроке пробежали алфавит. Написали в тетрадь все буквы и подписали, как они звучат. На третьем уроке были цифры. Тоже самое: выписали цифры до 30 и подписали их названия. На этой неделе у на

Добро пожаловать на канал мамы 2 мальчишек школьного возраста 8 и 11 лет. И снова речь пойдёт о "страданиях" моего старшего сына пятиклассника. Наша печалька - это урок испанского языка. Как же я радовалась в начале учебного года, услышав про новый ФГОС, по которому родители имеют право отказаться от изучения второго иностранного языка с 5 класса.

Но на деле оказалось, что никаких прав и возможностей нет. Раз есть в школе учитель испанского - вот и учите молча. А не хотите, так идите в школу, где такого учителя нет.

Ну всё, начинаю жаловаться. Всего, с начала года, у сына было около 6 уроков испанского языка по такому учебнику:

Никаких остановок в пути. Уже на первом уроке учительница сразу надиктовала им порядка 20 фраз для заучивания. Вроде: Как дела? Откуда ты? Сколько тебе лет? и т.д. На втором уроке пробежали алфавит. Написали в тетрадь все буквы и подписали, как они звучат. На третьем уроке были цифры. Тоже самое: выписали цифры до 30 и подписали их названия.

Упр. 33 мы переводили дома.
Упр. 33 мы переводили дома.

На этой неделе у нас уже было задание перевести дома текст с русского на испанский. Тут мы с сыном оба равны: имеем нулевой запас испанского, поэтому сразу обратились за помощью к онлайн-переводчикам. А потому что нет в интернете ГДЗ по этому учебнику😪. Переводчик нам врал и не хотел переводить правильно. Наскребли в тетради все правила и робко ими воспользовались. Ура!!! У нас получилось!!!

Но учительница не искала лёгких путей и на уроке даже не пыталась проверить домашку и оценить её. Она дала читать текст с новыми словами. Вот это жалкое чтение она и оценила.

А на следующую неделю задала такую домашку, что мне хочется сесть и заплакать.

Тетрадь сына.
Тетрадь сына.

Слева задание прошлой недели, когда мы переводили текст с русского на испанский. А вот дальше слова, их 25. И всё это нужно выучить к следующему уроку наизусть. Не только названия, но и написание. Опять бессмысленная зубрёжка...

Ну не выучит ребёнок за 40 минут в неделю язык. Дайте ему обычные фразы, которые он сможет в жизни применить, если будет общаться с носителями языка.

-4

Вот с этой страницей учебника они будут работать на следующем уроке. И это будет всего 7 урок. Никакой лексики в запасе у ребёнка, никакой грамматики, а мы уже описываем предметы и место их нахождения. А может это тонкий намёк? Не тяни мать резину, иди сразу к репетитору!

А ваши дети учат второй иностранный в школе? И как вам результаты, знания есть? Или только видимость?