Органы, части туловища людей и животных — вся must-have лексика в одном месте.
Названия частей тела — то, без чего точно не получится полноценно пользоваться английским. Эта лексика пригодится тебе, чтобы объяснить врачу, что болит желудок, парикмахеру — что тебя нужно подстричь по плечи, или тренеру — что хочешь накачать икры. Если пока не знаешь, как всё это сказать по-английски, то читай статью и погружайся в тему body parts.
Части туловища
Для начала разберём названия основных частей туловища:
Примеры употребления:
- What to do when blew neck and can not turn his head? — Что делать, когда продуло шею и не получается повернуть голову?
- She was laying on her back. — Она лежала на спине.
- I excluded sugar from my diets to get rid of extra weight and extra inches on their waists and hips. — Я исключил сахар из рациона, чтобы избавиться от лишних килограммов и сантиметров на талии и бёдрах.
Чтобы узнать ещё больше слов, которые пригодятся тебе в ежедневном общении, изучи пособие «3000 слов для Intermediate». Мы собрали в нём всю необходимую лексику по 62 повседневным темам. С ними ты легко сможешь и описать внешность, и сориентироваться в соцсетях и даже поговорить об искусстве.
Голова и лицо
Арсенал слов, которые выручат тебя на приёме у косметолога, парикмахера и стоматолога.
- face — лицо
- hair — волосы
- skin — кожа
- eyebrow — бровь
- forehead — лоб
- eyelash — ресница
- eye — глаз
- ear — ухо
- cheek — щека
- nose — нос
- nostril — ноздря
- mole — родинка
- mouth — рот
- lip — губа
- tongue — язык
- tooth — зуб
- jaw — челюсть
- chin — подбородок
Примеры употребления:
My jaw is bothering me, it hurts when opening the mouth. — Моя челюсть меня беспокоит, она болит при открывании рта.
Can you dye my eyebrows? — Можете покрасить мне брови?
I want to remove a mole. Do you have such a procedure? — Я хочу удалить родинку. У вас есть такая процедура?
Руки
Переходим к конечностям, по-английски это будет — limbs. Как и в русском, каждая часть limbs имеет своё название:
Примеры употребления:
He got his thumb caught in a door. — Он прищемил большой палец дверью.
Dan wants to get a tattoo on his right shin. — Ден хочет набить татуировку на правой голени.
Why aren't you wearing it on your left ring finger? — Почему ты не наденешь его на левый безымянный палец?
Ткани и кости
Если ты не собираешься учиться за рубежом в медицинском вузе, то знать перевод всех костей и тканей человеческого организма не нужно. Но для свободного общения точно стоит выучить основные из них:
- skeleton — скелет
- skull — череп
- spine — позвоночник
- bone — кость
- collarbone — ключица
- rib — ребро
- rib cage — грудная клетка
- tailbone — копчик
- joint — сустав
- cartilage — хрящ
- muscle — мышца
- artery — артерия
- blood — кровь
- ligament — связка
- tendon — сухожилие
- nerve — нерв
- skin — кожа
- vein — вена
- shoulder blade — лопатка
Примеры употребления:
Swimming is the best way to maintain a healthy spine, doctors claim. — Как утверждают врачи, плавание — лучший способ сохранить позвоночник здоровым.
You need to donate blood from a vein. — Вам нужно сдать кровь из вены.
She pulled a ligament in her knee, so it probably needs time to heal. — Она потянула связку в колене, возможно ей нужно время на лечение.
Внутренние органы
Внутренние органы по-английски называются internal organs. Изучи перевод некоторых из них:
Примеры употребления:
It’s better not to run with a full stomach. — Лучше не бегать с полным желудком.
The patient was just told that he had a problem with thyroid. — Пациенту только что сказали, что у него проблемы с щитовидной железой.
In the future, AI may even surpass the human brain. — В будущем ИИ может вполне превзойти человеческий мозг.
Части тела животных
Крылья, ноги и хвосты — разбираемся, как это сказать по-английски, а заодно изучаем другие части тела животных.
Примеры употребления:
Murzik has an unusually long and luxurious tail. — У Мурзика необычайно длинный и роскошный хвост.
The growth of our dog when raised on its hind legs to 140-150 cm — Рост нашей собаки при поднятии на задние лапы 140-150 сантиметров.
Cats need to sharpen their claws. — Котам нужно стачивать когти.
Идиомы на английском про части тела
С частями тела существует множество популярных выражений на английском. Ниже ты найдёшь десять таких идиом. Советуем запомнить их и использовать в общении.
Head over heels — потерять голову от любви.
He seems to be head over heels for her.
Save face — спасти репутацию, сохранить внешнее благополучие.
Jake was trying to save his face but failed.
Have a good nose — иметь «нюх» на что-то.
She has a good nose for a bargain.
To be all thumbs — быть неуклюжим.
I am all thumbs, I often break dishes while washing up.
To have a finger in every pie — всюду совать свой нос, в каждой бочке затычка.
To get some information about the activities in this town you should talk to Jenny Smith. She has a finger in every pie.
Lip service — пустые обещания.
Don't try to persuade me! All your words are just lip service.
A bad hair day — плохой день, не твой день.
I didn't pass the exam again. It seems like I'm having a bad hair day.
Keep an eye on something — следить за чем-либо, не спускать глаз.
Will you keep an eye on things here until I get back?
Up in arms about — быть готовым к борьбе, сопротивляться чему-либо.
The students are up in arms over the new rule against parties in the dorm.
Itchy feet — не сидится на месте, желание уехать куда-то, сменить место.
She changes jobs a lot, she has itchy feet.
Вот мы и разложили по полочкам тему body parts. Теперь ты можешь похвастаться знаниями анатомии на английском, и раскрасить свою речь новыми идиомами — так держать! Продолжай пополнять словарный запас и оставайся с нами!