Найти в Дзене
Записки туманных гор

Об одном китайском стереотипе

"…считается, что уроженцам Цзянсу, Чжэцзяна, Цзянси свойственны хитрость, пере­менчивость в дружбе, склонность к роскоши, но также деловая хват­ка и проницательность. Фуцзяньцы и гуандунцы считаются людьми лукавыми, предприимчивыми…, жители Хунани и Сычуани — страстными, прямодушными и порой чрезмерно болтливыми, люди из Гуйчжоу и Юньнани — бережливы­ми и простодушными.»

Малявин В.В. «Китайская цивилизация»

Добавим сюда еще жителей Хэнани, за которыми в Китае плотно закрепилась репутация обманщиков и кидал.

– Будь осторожен, – напутствовал меня знакомый китаец перед поездкой в Хэнань, – народ там дрянной, обманывает просто так.

– Что значит «просто так»? – удивился я.

– То и значит, что «просто так». Без пользы для себя. Допустим, нужно тебе в Шаолиньский монастырь, а ты дороги не знаешь. Вот ты и спрашиваешь дорогу. Допустим, Шаолиньский монастырь – направо. А хэнанец – обманет, скажет, что налево надо.

– Зачем? – удивился я.

– Дык говорю же, хэнанец, – знакомый посмотрел на меня с жалостью как на слабоумного, который не в состоянии понять очевидных вещей, – хэнаньцы всех обманывают.

Надо сказать, что первый раз совершенно нагло и бесстыже меня попытались кинуть именно в Хэнани.

Итак Хэнань, город Лоян. Может за двадцать лет там, что-то изменилось, но в 2002 году город являл собой зрелище настолько пришибленно-жалкое, что возникало чувство неловкости.

Единственное желание, которое возникает, когда выходишь с вокзала в Лояне – развернуться, купить билет и уехать прочь из этого уныния и тоски.

Стою в очереди в кассу. Подходит замызганного вида гражданин в форме железнодорожника.

– Здрасьте.

– Здрасьте, – отвечаю.

– По-китайски говорите?

– Говорю.

– Вы откуда будете?

– Я – из России.

– Москва – наша столица, – выдает мне гражданин по-русски и выжидающе на меня смотрит. – Москва – наша столица, – снова говорит он и тут же на всякий случай повторяет то же самое по-китайски. Ну, мало ли, вдруг я по-русски плохо понимаю.

Вот мне интересно, что у таких граждан происходит в головах? На какую реакцию они рассчитывают? Вот мне что, надо теперь пускаться вприсядку на радостях, что ты можешь сказать «Москва – наша столица»?

Тем временем мутный железнодорожник переходит к делу:

– Так куда путь держим?

– В Ланьчжоу.

– А, знаю, – кивает он, – 986 поезд, в 16:47 тут проходить будет. А какие билеты тебе надо?

– Допустим, жесткий сидячий.

Тип снимает замызганную фуражку и счастливо улыбается:

– Нету на этот поезд жестких сидячих. Кончились. Остались только купейные.

– Ладно, возьму купейный, – пожимаю плечами.

– Так купейных тоже нет, – спохватывается плут, – я разве сказал что есть? Ты меня не правильно понял. Билеты без места есть, и никаких других нет.

– От меня чего надо?

Тут, так сказать, и наступает кульминация. Плут идет ва-банк.

– Значит так, сейчас два часа дня. Ты мне сейчас даешь 200 юаней и подходишь сюда к половине пятого. И я тебя сажаю на поезд. В купейный вагон.

– Значит так, – отвечаю, – давай мне сначала в кассе скажут, что билетов нет, и если их действительно нет, мы с тобой поговорим.

Мутный тип тут же испаряется, а в кассе, естественно, оказывается, что билеты на поезд есть, причем самые разные.

Однако из всех китайцев тяжелее всего мне пока общаться с шаньдунцами. Может, мне просто везет, но что ни шаньдунец мне попадается, так либо хам, либо плут, либо прожженный эгоист, либо балбес, упрямый при этом как осел.

А самые приятные ребята, в чем я раз за разом убеждаюсь – это сычуаньцы. Более приветливых, приятных, легких в общении китайцев я не встречал.