Этот фразеологизм содержит как минимум одно слово-обманку, значение которого вряд ли вам известно. Несмотря на это, выражение комфортно существует в современном русском языке, часто встречается и ни у кого не вызывает вопросов. Но что же такое «во языцех»? «Притчей во языцех» называют человека или явление, которые стали предметом всеобщего обсуждения. У этого выражения явный иронический и осуждающий оттенок: например, «притчей во языцех» вполне могут назвать коллегу, вечно опаздывающего на работу и вызывающего раздражение у коллектива. Теперь разберемся с происхождением и толкованием этого оборота. Слово «притча» здесь используется в прямом значении — «краткий поучительный рассказ с определенной моральной составляющей». А вот «во языцех» — это не «в языках» или «на устах», как можно подумать, а «среди народа», поскольку «языцы» на старославянском и означает «народы» (в этом контексте вспоминают и «язычников»). Таким образом, «притча во языцех» — житейское поучение на основе дурного при
Что такое «притча во языцех» и почему речь тут идёт совсем не про язык
17 ноября 202217 ноя 2022
1443
1 мин