Дама показала написанное. «Говорить не могу. Вас помню. Что нужно?» – прочитал Терри.
— Спасибо, что согласились помочь, — строго говоря, она не соглашалась, но Терри не обратил внимания на свою оговорку. — Я хочу найти грабителя.
Видя, что дама как-то несогласно зашевелилась, торопливо добавил:
— И сдать его полиции, конечно.
Подождав, не возобновится ли шевеление, продолжил:
— Вчера вы сидели на лавочке у подъезда примерно в то время, когда в квартире Иды находился грабитель. Ида приехала с работы. Она прошла мимо вас? — отрицательное покачивание головой.
— Понятно.
Значит, как входил грабитель, она тоже не видела. Пришла позже.
— А выходил ли кто-нибудь незнакомый из подъезда?
Дама согласно закивала, и Терри обрадовался.
— Мужчина или женщина?
Дама показала рукой на Терри. Значит, мужчина.
— Возраст? Такой, как я? — дама подняла указательный палец вверх. Терри растерянно уставился на палец. Дама нетерпеливо подвигала пальцем вверх.
— А, то есть старше? Сорок лет? — палец вверх.
— Пятьдесят? — движение ладонью туда-сюда.
Так, мужчина, примерно пятидесяти лет. Уже кое-что.
— Вы видели его лицо? — дама отвернулась, — ага, он отвернулся, когда проходил мимо? — положительный кивок.
— Мужчина был седой? — отрицание, — лысый? — движение ладонью туда–сюда.
— Какие-то приметы? Татуировки? Шрамы? Одежда? — дама привстала со стула и ткнула Терри пальцем в плечо.
Терри снова растерялся. Что может быть на плече у полулысого пятидесятилетнего мужчины, и это не тату и не шрам? Он развёл руками и вопросительно посмотрел на даму. Потом чертыхнулся, надо же, начал уже, как и она, объясняться жестами.
— Извините, я не понял. Что у него на плече?
Дама уже царапала стилусом по квадрату для записей. Задумалась ненадолго и снова застрочила. Потом отдала Терри исписанный пластик.
«Физически развит, — опешив, прочитал Терри, — сильные мышцы. Вы приехали, я видела. Мужчина тоже. Узнал вас и спрятался в сирень».
— Вы ничего не путаете?
Дама вытаращила глаза, отрицательно завертела головой с шарфом вокруг шеи и стала похожа на сову.
Терри снова прочёл то, что написала дама. Итог ему не понравился. Он вытащил планшет, нашёл папку «Компания «Подводные лодки Стилави» и вывел на экран фото. Со снимка смотрело лицо с тяжёлым взглядом и набрякшими веками.
— Он?
Дама покрутила неопределённо ладонью. Терри подумал, полистал подборку снимков из сети, нашёл фото Пола Хэкмена в профиль в летней рубашке, где хорошо просматривались рельефные бицепсы.
— А так?
Дама кивнула сначала неуверенно, потом утвердительно.
Ну, вот. Получается, что за дневником Филиппа охотился начальник секьюрити братьев Стилави. Он же ранил Иду, видимо, вернувшуюся с работы раньше, чем обычно. А почему Хэкмен начал поиски так поздно? Почему не сразу после «гибели» Филиппа? Как будто Стилави узнали о существовании дневника только сейчас. Но Терри им ничего не говорил. Он сам узнал о дневнике только после своего визита в компанию. Димитрис тоже не мог ничего им сообщить. Может, санитар? Услышал в разговоре важную информацию и решил подзаработать? Не похоже. Димитрис ему доверял. Но почему-то санитар теперь «не абонент», Ида в больнице, а Хэкмен гоняется за бумагами Филиппа. Интересно, а Стилави уже знают, что Филипп жив и скрывается?
Терри простился с соседкой Иды, пожелал ей выздоровления, ещё раз заверил, что всю информацию передаст полиции и поехал в больницу.
Там, среди коридоров и кабинетов, Терри с трудом нашёл вчерашнего врача, и вытряс из него подробности о здоровье Иды, результатах обследований и возможных последствиях. И только потом, натянув на лицо радостную улыбку, вошёл к ней в палату.
— Я только что говорил с врачом. У тебя сотрясение, рану стянули, ничего страшного, просто придётся немного полежать, — выпалил он залпом, блуждая взглядом по стенам и потолку палаты, старясь не задерживаться на белом, в тон больничных стен, лице Иды, на её губах, бескровных, покрытых сухой корочкой.
— Что с моими волосами? – Ида потрогала шрам на макушке, — мне не дают зеркало.
Терри наклонился, разглядывая выбритый участок и аккуратно заклеенный шрам.
— Чтобы обработать рану, им пришлось избавить тебя от части волос.
— Насколько большой части?
Терри сложил указательный и большой пальцы руки в кружок и продемонстрировал Иде.
— Это не катастрофа, поверь бойцу октагона. Ты лучше скажи, как чувствуешь себя?
— Нормально я себя чувствую, немного шумит в ушах и подташнивает.
— Ида, ты видела, кто на тебя напал?
Ида попыталась покачать головой, охнула, и прикрыла на мгновение глаза.
— Нет. Из полиции уже приходили, спрашивали о том же. Было темно. Очень сильно пахло мужским парфюмом. Вещи на полу в коридоре валялись. Это все, что я помню. Терри…
— Что, милая?
— Расскажи мне про расследование. Ты вчера прислал сообщение, что есть новости. Хорошие?
— Сама решай. ДНК Филиппа и скелета из деревни совпадают на восемьдесят пять процентов.
— Этого хватит! — выпалила Ида и осеклась.
Терри отвлёкся от рассматривания палаты и уставился на Иду.
— Хватит для чего?
— Я... оговорилась… Заговорилась… В общем, такое бывает после сотрясения, врачи говорят, что пройдёт со временем. Хотела сказать: «Это хорошо!». Рассказывай скорее, – Ида нежно провела ладонью на руке Терри.
— Ну… — Терри не поверил этому сбивчивому объяснению Иды, но настаивать не стал. — В общем, был стандартный полицейский запрос. Такие запросы уходят в городскую базу данных ДНК жителей города и окрестностей, и в общую ленту оповещений по организациям. Итог такой. Не факт, что это Филипп, не сто процентов! Это может быть и Тайлер. Помню, помню, — Терри начал раздражаться, как всегда, когда они спорили о муже Иды, — от имени Тайлера тебе каждый год присылают цветы. Но! Ты сама брата мужа никогда не видела. Полиция пока его не нашла. Почему бы Тайлеру не навестить тебя? Почему он скрывается?
Терри замолчал, потому что Ида, казалось, не слушала его, а думала о чём-то своём. Посидев ещё немного и перекинувшись ничего не значащими фразами с Идой, Терри вышел из палаты. На душе было тревожно. Ида явно что-то задумала. Но не поделилась с Терри. А он не рассказал ей о том, что Филипп жив, но у него другая жена.
Отношения между Идой и Терри после находки в деревне вообще стали какими-то фальшивыми. Вот и сейчас, после того, как он узнал, что вчерашнее нападение не слишком подорвало её здоровье, нужно было радоваться, а он ощущал неправильное послевкусие от встречи. И послевкусие это называлось притворство.
Через полчаса Терри выбросил мысли о больнице и странном поведении Иды из головы. У него была запланирована ещё одна встреча на сегодня. С Полом Хэкменом, о которой тот даже не подозревал.
***
Глеб Стилави собирался домой. День выдался хлопотным, сначала проблемы с поставщиками, потом известие о поломке одной из лодок с ИИ, прямо на маршруте. Пришлось срочно высылать другую лодку, размещать туристов в отеле, отправлять на служебном транспорте программистов из лаборатории, чтобы выяснили, что не так с ИИ. Бесконечные звонки, невозможность отлучиться с рабочего места даже пообедать, вымотали Глеба. Он предвкушал, как приедет домой, примет душ и наконец, нормально поест.
Глеб подошёл к столу, чтобы выключить последние мигающие на пульте управления кнопки – вызов секретарши, запуск экрана в переговорной комнате и кабинет брата. Занеся руку над пластинкой с надписью «Стив\громкая связь», Глеб вздрогнул. Из динамика неслись ругательства. Сначала шёпотом, потом, когда послышался шум открываемой двери и чьи-то тяжёлые шаги – громко.
— Какого чёрта? Ты не мог выбрать другое время?
— Она раньше вернулась с работы, я уже уходил.
— Нашёл дневник?
— Нет там никакого дневника. Наврал Димитрис. Из того, что было слышно из жучков, когда Наварра трепался в мобиле со своим другом полицейским, я понял, что непонятно как столько лет скрывавшийся Димитрис, которого все мы считали мёртвым – дряхлый инвалид. Как это я его упустил? Дьявол!
— Что думаешь о Филиппе? Ездил в сервис?
— Думаю то же, что и ты. Это не Филипп. В сервис звонил. Ответили, что не вышел на работу.
— Отлично он прятался эти годы.
— Ничего. Я его найду. Не сомневайся.
— Ты уж постарайся. Иначе нам конец.
Клавиша «Стив\громкая связь» погасла, видимо, брат отключил со своей стороны пульт управления. В коридоре послышался разговор. Глеб хлопнул в ладоши, гася свет, метнулся к выходу и чуть-чуть приоткрыл дверь. Из кабинета брата, направляясь к лифтам, шли, разговаривая, двое: Стив и Пол Хэкмен.