"Мы играем" — Потерявшиеся в глухом канадском лесу и застигнутые грозой, вы мечтаете только об одном: найти уютный отель, отогреться и утолить голод. После долгих поисков вы находите желаемое пристанище, и вас охватывает неописуемая радость. Ночь в тепле и уюте гарантирована! Но будьте осторожны: иногда отели не желают расставаться со своими гостями.
Первой рассказ дегустировала Евгения Шагурова. Она, как истинный профи, съедает совсем чуть-чуть, зато внешний вид изучает долго и тщательно.
Сегодня в меню мрачнячок! А как же иначе? Настраиваемся на нужный лад перед Хэллоуином. Готовы немного побояться? А заодно заесть стресс чем-нибудь вкусненьким? Тогда давайте дегустировать.
Облога тёмная. Но за счёт этого название на ней хорошо читается. А вот себя автор почему-то не любит. Зачем такими мелкими буквами? Не-не-не, так нельзя. Начал писать книги, значит, себя надо делать видной личностью.
Аннотация интересная. Но сразу напрашивается вопрос: а ХЭ будет? Нет, я сейчас не про отель, а про его постояльцев.
В тегах и фэнтези, и мистика. И тут я малость подрастерялась. Для меня это раздельные понятия. Хотелось бы чутка конкретики, поскольку фэнтези подразумевает определённый контингент существ. И вот теперь мне интересно: они там правда будут?
В общем, я пока не определилась, что это за блюдо. Но аннотация впечатлила, честно скажу. Давайте посмотрим, что скажут о начинке коллеги.
1. Вы согласны с оценкой первого эксперта?
Елена Мельниченко: По обложке не очень понятно, о чём будет книга. Я бы добавила изображение отеля, в котором и разворачивается сюжет.
Мила Тарнавская: Хм... Обложка очень тёмная, так что, по большему счёту, рисунок не так уж важен. Хотя, да, отель было бы логичнее поставить. Жаль, автор не использовала роскошную возможность и не взяла шрифты повыразительнее, намекающие на жанр.
2. В целом, блюдо понравилось? Сюжет пришёлся по вкусу?
Елена Мельниченко: Тайну сюжета я раскрыла почти сразу же, но интерес к блюду от этого не утратился.
Мила Тарнавская: Соглашусь с Еленой, основная идея понятна практически сразу. Думаю, на моё восприятие книги это никак не повлияло.
3. А стиль вы каким находите? Приправ достаточно?
Елена Мельниченко: А вот со специями тут всё отлично. Не пресно, но и не переборщил автор.
Мила Тарнавская: А мне пресноватым стиль показался. Всё-таки жанр требует специй поострее.
4. Основные ингредиенты (персонажи) какими показались?
Елена Мельниченко: Не все ингредиенты раскрыты в полной мере, упор сделан лишь на один – на Энни. Но для создания мистической атмосферы этого достаточно.
Мила Тарнавская: Персонажи как персонажи )) В канве сюжета выглядят естественно. Читая, я даже не задумывалась о том, как они раскрыты.
5. А как с логичностью? Выдержана точно, нигде не нарушена?
Елена Мельниченко: Блюдо выдержано точно до секунды.
Мила Тарнавская: По отдельным эпизодам у меня возникли вопросы. Некоторые детали не всегда стыкуются.
6. Язык достаточно сочный, не пересушен?
Елена Мельниченко: Стиль мне показался немного суховатым, но грамотность высокая. Это очень порадовало.
Мила Тарнавская: Мне всё-таки эмоций не хватило. Автор постепенно нагнетает атмосферу, подводя читателей к закономерному финалу. Но у меня так и не появилось чувство погружения в сюжет. Мне кажется, именно для этого жанра нужен более яркий язык.
7. Как вы думаете, можно рекомендовать эту историю для массового читателя?
Елена Мельниченко: Любителям мистики должно понравиться.
Мила Тарнавская: Для массового — не знаю. Но ценителям жанра можно предложить.
8. Ваш вывод:
Елена Мельниченко: Качественная страшилка.
Мила Тарнавская: Идея неплохая, сюжет хороший. Но мелкие недоработки не позволяют создать соответствующую атмосферу — то, на чём, собственно, и выстраиваются ужастики.
Последнее слово за шефом!
Лия Эм: Обёртка у этой истории несколько неопределённая, поэтому я терялась в догадках, чего же ожидать от книги. История начинается довольно банально: группа подростков заблудилась в лесу. А дальше...
Налёт мистики пришёлся очень кстати, ведь читала я книгу глубокой ночью. Попадание в странный отель, знакомство с хозяевами — всё это хорошо обставлено. В голове сразу возникла куча догадок и предположений. А вот дальше что-то пошло не так. Слишком очевидные намёки, неоднократные акценты на одних и тех же странностях несколько охладили мой пыл. Я уже процентов на девяносто понимала, о чём тут речь. Но всё ждала какого-то поворота!
Немного не хватило интриги, но, в общем, читалось с интересом. Ассоциации с гамбургерами и картошечкой-фри. Очень по-американски! Хотя и отбивные здесь неплохо смотрелись бы (из некоторых героев чуть не сделали эти самые отбивные).