Найти тему
English Forward

Как лучше запоминать слова?

Оглавление

Сложно запоминать новые слова, согласны? И это понятно: новое слово странно звучит и еще не имеет в нашем разуме связи с теми предметами или явлениями, которые оно означает.

Поэтому запоминание происходит только, когда слово станет “родным”, “своим”.

Рассмотрим, какими бывают слова по типу восприятия, и как это влияет на процесс запоминания.

1. Интуитивно понятные слова

Если слово приятно слуху или интуитивно понятно, то оно легко запомнится. Но это максимально индивидуально. Например, студент A легко запоминает, что “victory” – “победа”, потому что у него есть друг Виктор, который по жизни везде побеждает. Или студент Б работает бухгалтером, и его бухгалтерская программа называется “Best Accountant” (перев. “лучший бухгалтер”), поэтому он легко запомнит название своей должности. Хотя человек в любом случае запомнит название своей профессии среди сотен других. Здесь играет роль личная заинтересованность.

2. Слова-кальки

“Калькой” называют слова, которые пришли в другой язык путем буквального перевода.

  • skyscrapper – небоскреб (sky “небо” + scrap “скрести”)
  • raincoat – дождевик, плащ (rain “дождь” + coat “пальто”)
  • hot line – горячая линия
  • brain drain – утечка мозгов (drainage – дренаж, слив)

Такие слова учить довольно легко, если перевести на русский язык входящие в их состав корни слов.

Но есть и не такие четкие примеры, поэтому стоит перепроверить перевод таких слов по словарю:

  • white fox (white “белый” + fox “лиса”) – песец
  • black ice (black “черный” + ice “лед”) – гололедица

3. Слова-заимствования

К счастью (хотя не все придерживаются такой позиции), в последние годы в наш язык пришло очень много английских слов, что значительно облегчило его изучение.

Английский язык является самым продуктивным на планете в вопросе образования новых слов. В английском на 2022 год на 800000 слов больше, чем в русском языке, а значит, и чем в большинстве других языков. Новые слова появляются еженедельно!

Связано это с тем, что США – конвейер по выпуску новых технологий, технического оборудования и разнообразных товаров. Каждая новинка требует названия. Так в последние годы появились “блендеры”, “санитайзеры”, “айпады”, “кондиционеры”, “сториз”, “конверсии” и прочее.

С другой стороны, английский – единственный язык в мире, способный по своим грамматическим особенностям компоновать новые слова. Любое слово может перейти в разряд глагола и, наоборот, существительного без каких-либо изменений. Мессенджер “WhatsApp” легко образует действие по общению с помощью этого приложения:

  • Peter, whatsapp me when you’re in the office.
    Питер, напиши мне по whatsapp (=”уотсапни” мне), когда ты будешь в офисе.

То же самое с Google:

  • Just google it and you’ll see the result.
    Поищи в гугл (=погугли) и увидишь результат.

Как ни пытайтесь образовать действие от российского приложения “Яндекс” или “Дзен” образовать глагол, у вас не получится. Если есть идеи, как это можно сделать, пишите в комментариях!

4. Связанные слова

Помимо прямых заимствований, в наших языках есть множество лексических связей. Благодаря рекламе знаменитого шампуня от перхоти легко выучить слова “head” (голова) и “shoulder” (плечо). Ну а имя легендарного Гарри Поттера поможет нам заказать чайник чая в кафе, “pot” - чайник, горшок.

Хороший учитель всегда покажет связь между английским и русским словом. Это может быть:

  • название бренда

Delivery Club немало заплатил за развитие бренда, спасибо ему, теперь мы все знаем слово “доставка” на английском – delivery.

  • явления культуры и спорта

Футбольный нападающий носит название наречия “forward” (вперед), слово “body” (тело) легко запомнить от названия “бодиарт” или “бодибилдинг”.

  • названия еды, техники и пр.

Если вам нужно сказать, что что-то потрескалось, вспоминайте самое хрупкое печенье “крекер” - crack (трескаться). Если вы хотите подчеркнуть чей-то ум, скажите ему “smart”, потому что он такой же умный, как “смартфоны”.

  • персонаж кино и музыкальной индустрии

Red Hot Chilly Peppers - “красные острые перцы чили”.

The Beatles - “жуки”.

Deep Purple - “глубокий фиолетовый”

  • общее происхождение

Диктор, диктовать, диктант – это всё про правильное произнесение и написание слов, которые мы можем найти в dictionary (словаре).

  • составная часть другого слова

Слово “part” (часть) есть в слове “партнер”, а слово “pen” (ручка) – в слове “пенал”.

4. Слова без связей

И все же будет встречаться множество “инопланетных” слов.

С такими словами выход один: найти примеры употребления, изучить их, составить множество собственных примеров.

Под руководством учителя это происходит намного легче. Учитель приводит яркие примеры, объясняет значение и поясняет, где и как его лучше употреблять. И просто говорит, что это слово НУЖНО и что оно РЕАЛЬНО существует и используется в речи.

Если учителя нет рядом, то стоит воспользоваться словарем и помимо перевода обратить внимание на примеры. Если это предметное слово, вроде названия одежды (“down jacket” – пуховик) или еды (“soda pop” – газировка), стоит ввести его в поисковую строку на английском и нажать “поиск по картинкам”. Так можно быстро понять, какой именно предмет имеется в виду. Попробуйте ввести “Christmas ornaments” и вы узнаете, что так называются украшения на елку:

  • I like blue and red ornaments.
    Мне нравятся синие и красные шары.

В общем, все действия по запоминанию сводятся к тому, чтобы сделать слова знакомыми, своими. Хорошее знакомство – это результат многократных взаимодействий. Поэтому в желании освоить новые слова, старайтесь применять слово, слышать и произносить его,– одним словом, соприкасаться всеми возможными способами.

Оксана Рузаева,
полиглот, руководитель курсов English Forward