Сложно запоминать новые слова, согласны? И это понятно: новое слово странно звучит и еще не имеет в нашем разуме связи с теми предметами или явлениями, которые оно означает.
Поэтому запоминание происходит только, когда слово станет “родным”, “своим”.
Рассмотрим, какими бывают слова по типу восприятия, и как это влияет на процесс запоминания.
1. Интуитивно понятные слова
Если слово приятно слуху или интуитивно понятно, то оно легко запомнится. Но это максимально индивидуально. Например, студент A легко запоминает, что “victory” – “победа”, потому что у него есть друг Виктор, который по жизни везде побеждает. Или студент Б работает бухгалтером, и его бухгалтерская программа называется “Best Accountant” (перев. “лучший бухгалтер”), поэтому он легко запомнит название своей должности. Хотя человек в любом случае запомнит название своей профессии среди сотен других. Здесь играет роль личная заинтересованность.
2. Слова-кальки
“Калькой” называют слова, которые пришли в другой язык путем буквального перевода.
- skyscrapper – небоскреб (sky “небо” + scrap “скрести”)
- raincoat – дождевик, плащ (rain “дождь” + coat “пальто”)
- hot line – горячая линия
- brain drain – утечка мозгов (drainage – дренаж, слив)
Такие слова учить довольно легко, если перевести на русский язык входящие в их состав корни слов.
Но есть и не такие четкие примеры, поэтому стоит перепроверить перевод таких слов по словарю:
- white fox (white “белый” + fox “лиса”) – песец
- black ice (black “черный” + ice “лед”) – гололедица
3. Слова-заимствования
К счастью (хотя не все придерживаются такой позиции), в последние годы в наш язык пришло очень много английских слов, что значительно облегчило его изучение.
Английский язык является самым продуктивным на планете в вопросе образования новых слов. В английском на 2022 год на 800000 слов больше, чем в русском языке, а значит, и чем в большинстве других языков. Новые слова появляются еженедельно!
Связано это с тем, что США – конвейер по выпуску новых технологий, технического оборудования и разнообразных товаров. Каждая новинка требует названия. Так в последние годы появились “блендеры”, “санитайзеры”, “айпады”, “кондиционеры”, “сториз”, “конверсии” и прочее.
С другой стороны, английский – единственный язык в мире, способный по своим грамматическим особенностям компоновать новые слова. Любое слово может перейти в разряд глагола и, наоборот, существительного без каких-либо изменений. Мессенджер “WhatsApp” легко образует действие по общению с помощью этого приложения:
- Peter, whatsapp me when you’re in the office.
Питер, напиши мне по whatsapp (=”уотсапни” мне), когда ты будешь в офисе.
То же самое с Google:
- Just google it and you’ll see the result.
Поищи в гугл (=погугли) и увидишь результат.
Как ни пытайтесь образовать действие от российского приложения “Яндекс” или “Дзен” образовать глагол, у вас не получится. Если есть идеи, как это можно сделать, пишите в комментариях!
4. Связанные слова
Помимо прямых заимствований, в наших языках есть множество лексических связей. Благодаря рекламе знаменитого шампуня от перхоти легко выучить слова “head” (голова) и “shoulder” (плечо). Ну а имя легендарного Гарри Поттера поможет нам заказать чайник чая в кафе, “pot” - чайник, горшок.
Хороший учитель всегда покажет связь между английским и русским словом. Это может быть:
- название бренда
Delivery Club немало заплатил за развитие бренда, спасибо ему, теперь мы все знаем слово “доставка” на английском – delivery.
- явления культуры и спорта
Футбольный нападающий носит название наречия “forward” (вперед), слово “body” (тело) легко запомнить от названия “бодиарт” или “бодибилдинг”.
- названия еды, техники и пр.
Если вам нужно сказать, что что-то потрескалось, вспоминайте самое хрупкое печенье “крекер” - crack (трескаться). Если вы хотите подчеркнуть чей-то ум, скажите ему “smart”, потому что он такой же умный, как “смартфоны”.
- персонаж кино и музыкальной индустрии
Red Hot Chilly Peppers - “красные острые перцы чили”.
The Beatles - “жуки”.
Deep Purple - “глубокий фиолетовый”
- общее происхождение
Диктор, диктовать, диктант – это всё про правильное произнесение и написание слов, которые мы можем найти в dictionary (словаре).
- составная часть другого слова
Слово “part” (часть) есть в слове “партнер”, а слово “pen” (ручка) – в слове “пенал”.
4. Слова без связей
И все же будет встречаться множество “инопланетных” слов.
С такими словами выход один: найти примеры употребления, изучить их, составить множество собственных примеров.
Под руководством учителя это происходит намного легче. Учитель приводит яркие примеры, объясняет значение и поясняет, где и как его лучше употреблять. И просто говорит, что это слово НУЖНО и что оно РЕАЛЬНО существует и используется в речи.
Если учителя нет рядом, то стоит воспользоваться словарем и помимо перевода обратить внимание на примеры. Если это предметное слово, вроде названия одежды (“down jacket” – пуховик) или еды (“soda pop” – газировка), стоит ввести его в поисковую строку на английском и нажать “поиск по картинкам”. Так можно быстро понять, какой именно предмет имеется в виду. Попробуйте ввести “Christmas ornaments” и вы узнаете, что так называются украшения на елку:
- I like blue and red ornaments.
Мне нравятся синие и красные шары.
В общем, все действия по запоминанию сводятся к тому, чтобы сделать слова знакомыми, своими. Хорошее знакомство – это результат многократных взаимодействий. Поэтому в желании освоить новые слова, старайтесь применять слово, слышать и произносить его,– одним словом, соприкасаться всеми возможными способами.
Оксана Рузаева,
полиглот, руководитель курсов English Forward