«В первый день Рождества рассвет не наступил…» И этим ощущением – полярным светом, синеватым и мутным, и вечным ожиданием рассвета – пропитана вся книга Лизы Марклунд. Автор романа - признанный мастер скандинавского детектива. А это самая последняя книга писательницы, которая вышла в Швеции летом 2021 года.
О чем книга?
О 18-летних старшеклассницах из небольшого поселка на самом севере Швеции. Когда-то они выбрали себе дополнительную специализацию – литературоведение и организовали читательский клуб. Но становясь старше, они все больше и больше отдаляются друг от друга, хотя продолжают приходить в свой клуб. Встречаются, чтобы обсудить книги, а заседания клуба становятся местом ссор, конфликтов, проявления нетерпения и ненависти друг к другу. И вот одна из девушек исчезает. Трупа нет, никаких следов нет. Только через сорок лет обезображенное тело найдут зацементированным в опоре моста.
Действие романа происходит буквально несколько дней: до и во время Рождества. Но нет у его героев праздничного настроения, семейных теплых рождественских посиделок. Автор создает в книге ту самую синеватую и мутную, давящую атмосферу.
Расследование по обнаруженному трупу ведет детектив Викинг – постаревший юноша, в которого были влюблены почти все члены читательского клуба, и его помощница Карина – самая преданная участница клуба, поклонница Набокова и серьезной литературы. Но детективная линия отходит на второй план, а Лиза Марклунд предлагает читателям самим разобраться, что же случилось 40 лет назад и кто преступник.
Для этого она постоянно возвращает нас в прошлое и рассказывает о взаимоотношениях девушек, о заседаниях читательского клуба. Кстати интересно, какие же книги выбирали молодые шведки в 1980 году? Вот, пожалуйста, некоторые из них: В. Набоков «Лолита», А. Хейли «Корни», К. Маккалоу «Поющие в терновнике». Кстати, пропавшая девушка – София – ведет подробные записи заседаний клуба, но при первом расследовании этой тетради никто не найдет, да и вообще не догадается, что нужно ею поинтересоваться.
От страницы к странице атмосфера в книге сгущается и мрачнеет. Мы узнаем, что одна героиня проходит курс реабилитации у психиатра, вторая занимается какими-то темными делишками с солдатами американской военной базы, которая находится рядом с поселком, третья испытывает жесточайшую ревность, четвертая питает запретную (тогда еще!) страсть к однокласснице, а у пятой мать психически больна и опасна для окружающих. Вообще в книге много такого: депрессии, страхи, неуравновешенность. Северные широты оказывают свое пагубное влияние на психику людей:
«В первый день Рождества рассвет не наступил. У Северного полярного круга в это время года вообще не рассветает. Каамос – тьма – царит круглые сутки. В обед на юге можно наблюдать легкое покраснение: от солнца, которое не в состоянии вылезти из-за горизонта. В ясные дни, незадолго до того, как исчезнет этот сомнительный свет, весь мир может вдруг минут на десять стать фосфоресцирующе синим: небо, горы, река, земля. Это называется «голубой час» - природное явление, встречающееся только в Арктике. И, наверное, в Антарктике тоже»
Не правда ли, завораживающая и жуткая картина? Такая же и книга – атмосферная и затягивающая. Финал для меня был неожиданным, но вполне логичным, хотя супер-опытные «детективщики», возможно, отгадают психологическую головоломку на пару страниц раньше.
Что касается жанра книги – я согласна с издательством «Городец», напечатавшим ее. Это больше психологический триллер, чем детектив и даже чуть больше проза, чем триллер.
Что может не понравиться в книге?
В описании событий 2019 года есть современные социально-политические реалии. И тут очень хочу сказать о разнице восприятия: уже известная вам Карина – член партии «Шведские демократы». Они выступают против лавины беженцев и лиц без гражданства, хлынувших В Швецию. Так вот я увидела в книге, что автор с большим сочувствием относится к ее мыслям, а в одном длиннющем отзыве на известном ресурсе автор усмотрел, наоборот, бичевание ее идей))) Поэтому все отзывы по сути субъективны, особенно очень эмоциональные)) Пока сам не прочитаешь…
Есть несколько откровенных сцен, причем некоторые не показались мне необходимыми для раскрытия сюжета.
Зато мне очень понравился перевод в книге: не споткнулась ни на одном слове, очень хороший литературный язык.
И для разрядки атмосферы: живя в Петербурге, я знакома с тем, когда рассвет в 11, а сумерки уже в 15 часов, поэтому многим героям романа я бы прописала повышенные дозы витамина Д, возможно, они стали бы немного счастливее))