— Ты в порядке? — Джим протянул руку жене, помогая ей встать.
— Да, а-апчхи! — чихнула в ответ Марли и замахала руками, стараясь разогнать тучу пыли. Она подняла с пола куклу, размером с младенца, послужившую причиной её падения.
— Что это? — с любопытством спросил Джим, разглядывая находку.
— Какая-то жуткая кукла, — Марли с отвращением отдала её мужу, — нам стоило нанять рабочих, чтобы они просто вывезли весь хлам от прежних жильцов, а не ковыряться в этом мусоре!
— Да брось! Ты просто устала, вот и злишься. Тут полно вещей, которые мы сможем продать. А эта кукла... — Джим повертел её в руках, разглаживая искусно сшитое платье с кружевами, длинные волосы, совсем как настоящие, и оттирая пыль с чёрных глаз-пуговиц, — мне кажется, это антиквариат. Смотри, такую точно не купишь в магазине!
Марли поморщилась, когда Джим протянул ей игрушку и не взяла её.
— Она жуткая! — упрямо повторила жена: — Выброси её прямо сейчас!
Джим нахмурил тонкие брови, задумавшись и продолжая рассматривать куклу. Но под пристальным взглядом жены положил игрушку в пакет для мусора и зашвырнул в кучу таких же в углу.
— Нет! Вынеси её на улицу! — капризно протянула Марли, обхватив себя за плечи, — пожалуйста! — просительно добавила она.
— Глупышка! Мы же не в фильме ужасов!
— Мне уже так не кажется! Купили старый дом на окраине с кучей хлама, а теперь еще и эта кукла! Не удивлюсь, если в ней живёт злой дух!
— Перестань! Этот дом мы купили совсем не по дешёвке и он ни на какой не окраине! Это же наша земля вокруг! Без соседей, как мы мечтали, ну? — Джим притянул Марли к себе и обнял. — А вдруг у нас будет дочка? Ей точно бы понравилась эта кукла...
— Ты опять? — зло прошипела Марли, высвободилась из его объятий, сжала губы и вышла из комнаты.
Джим проводил её долгим взглядом, снова о чём-то крепко задумавшись, потом достал мешок с куклой и вышел во двор.
Через два дня Марли надевала кольца на шторы в спальне, чтобы повесить их, и напевала. Когда она встала с кровати и потянулась, она уловила какое-то движение за окном. Решив, что это птица, она осторожно подошла ближе и выглянула — за стеклом мелькнули пуговичные глаза.
Марли с криком отшатнулась и бросилась из комнаты. Она слетела по лестнице в поисках мужа:
— Джим! Джим! — орала она что есть мочи и металась по комнатам.
— Что такое, малышка? — Джим появился со стороны гаража, вытирая на ходу руки от машинного масла.
— Там! Там... — пыталась рассказать про куклу Марли.
Муж обеспокоенно подошёл ближе и вопросительно приподнял бровь.
— Кукла! Эта чёртова кукла там, за окном нашей спальни! Ты её не выбросил!
Джим рассмеялся:
— Малыш, я её выбросил и даже в контейнере её уже нет, вчера с утра весь мусор забрали. Тебе, наверное, показалось.
Марли уже не была так уверена, что что-то видела. Когда они вдвоём поднялись наверх и Джим продемонстрировал пустоту за окном, она убедила себя, что просто устала с переездом.
— Видишь? Тут никого нет.
Она кивнула и принялась вешать шторы.
Утром Джим уехал в магазин, купить что-то для ремонта, а Марли продолжила уборку. Основной мусор они уже вывезли, как и ценные вещи, Джим быстро нашёл, кому их пристроить. Теперь оставалось навести везде порядок, освежить стены и обставить всё по своему вкусу.
Марли в который раз порадовалась, как ей повезло с мужем. Джим умел всё. И пусть зарабатывал он немного и дом пришлось купить на деньги, полученные ею в наследство, зато сколько они сэкономят на ремонте.
Она помыла посуду после завтрака и, захватив ведро и тряпки, пошла в гостиную.
На диване сидела кукла.
Холод побежал по спине, пальцы онемели и Марли выронила ведро. Оно с грохотом покатилось по полу. Марли попятилась, не сводя глаз с куклы, пока не оказалась снова на кухне. Она захлопнула дверь и набрала Джима.
Он приехал через долгих тридцать минут. Марли всё это время простояла у двери, прислушиваясь и трясясь от страха. Сначала послышался звук подъезжающей машины, потом торопливые шаги мужа, вот он прошёл через гостиную и вошёл на кухню.
— Джим! — Марли кинулась ему на шею, — она снова там!
Джим серьезно посмотрел ей в глаза и ответил:
— Милая, там никого нет.
Марли замотала головой:
— Нет-нет, она там! На диване! Я видела!
Джим осторожно взял её за руку и повёл в гостиную и указал на пустой диван.
— Тут никого нет, малышка, — осторожно произнёс он, и посмотрел на неё так странно.
— Я не сумасшедшая! — закричала Марли, — не смотри на меня так! Она была тут, слышишь!
— Ты устала... — начал Джим, но Марли перебила его:
— Я не устала! Всё дело в этой чертовой кукле! Ты должен был её выбросить!
— Я и выбросил!
— Нет! Не ври мне!
Джим нахмурился и выпустил её руку.
— Я пойду в гараж, — сказал он, и вышел из комнаты.
Марли села на диван и обхватив голову руками.
— Чёрт!
За ужином Джим настороженно поглядывал на неё, а Марли смотрела в тарелку и молчала.
— Малышка... — начал муж, но прервался и помолчал, подбирая слова, — я подумал, может быть тебе сходить к врачу?
Марли сжала губы и прищурилась.
— Думаешь, я схожу с ума?
— Нет! — быстро ответил Джим, — просто вся эта история с выкидышем... А потом смерть деда и переезд... Всё это слишком на тебя одну, понимаешь?
— Хорошо, — спокойно ответила она, — я пойду к доктору.
Джим облегченно выдохнул и накрыл её руку своей.
— Я люблю тебя, малышка.
Доктор Пэрис поставил нервное истощение и прописал успокоительные. Джим был так рад, когда Марли рассказала про приём, пригласил её в ресторан и они провели чудесный вечер вместе. Возвращаясь домой, Марли всю дорогу смеялась, чувствуя себя абсолютно счастливой.
Дома она сразу пошла в ванную смыть макияж — кукла сидела у двери и смотрела на неё немигающим взглядом.
Крик застрял в горле, когда Марли понеслась вниз. Джим перехватил её на лестнице.
— Ты так убьешься! — воскликнул он, но Марли снова лепетала про куклу. Джим отвёл от неё взгляд и пошёл в ванную. Конечно, там снова никого не было.
Марли сидела в гостиной, раскачиваясь и вцепившись в волосы.
— Я её видела! Видела, Джим! Я не придумала!
Муж принёс таблетки, укутал её в плед и уложил спать, как ребенка, нашептывая нежности.
Утром Марли снова позвонила доктору Пэрису и договорилась о встрече. Джим уехал на работу и Марли осталась одна. Она решила перекрасить стены в коридоре и пошла за краской в гараж.
Кукла сидела на ящике с инструментами.
Марли подавила в себе желание сбежать и мелкими шагами пошла к кукле. Сердце пропускало удары, она не понимала, видит её по-настоящему или это галлюцинация. Медленно потянувшись, она схватила куклу. Та оказалась вполне осязаемой, пыльное платье неприятно скрипело под пальцами, глаза-пуговицы бездушно смотрели на Марли.
Она полила её горючей жидкостью и сожгла за домом.
Марли поднялась наверх и приняла душ. Когда она выходила, дверь внизу отворилась и Марли подошла к лестнице поприветствовать Джима, но на пороге показался совсем не он.
— Ты! — закричала она и почувствовала чьё-то присутствие сзади.
— Малышка, — раздался голос мужа у самого уха и сильные руки толкнули её с лестницы.
***
Джим вернулся домой в приподнятом настроении. Все дела с бумагами были улажены, ему даже удалось получить страховку за смерть Марли, и теперь он чувствовал себя превосходно.
Ширли голышом запрыгнула на него, как только он открыл дверь. Жадно целуя, он понёс её в спальню и бросил на кровать.
— Я тебя обожаю, — прошептал он. Наконец-то они вместе! И не надо волноваться о деньгах. Дурочка Марли не продержалась и месяца, как и предсказывала Ширли, и пусть ей пришлось немного помочь, но главное, что никто ничего не заподозрил. Идея с куклой сработала как надо, пусть и пришлось постараться, подсовывая её Марли. Ему даже понравилась эта игра и он немного расстроился, что бывшая жена сожгла куклу.
Он скинул рубашку и залез на Ширли, лаская ей грудь. Она закинула руки за голову и изогнулась, как вдруг штора шевельнулась и за окном мелькнул пуговичный глаз.