Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Книги. Издательство АСТ

Новейший словарь заимствованных слов: войсить, рандомный, слэмиться, фича, хасл

Мы продолжаем устанавливать контакт с лингвистическими пришельцами из иностранных языков (главным образом, из английского). Устраивайтесь удобнее, сейчас мы на ваших глаза препарируем некоторых из них. Войсить От английского voice, что переводится как «голос». Войсить, соответственно, означает записывать голосовые сообщения в мессенджерах. Практика довольно распространенная, поскольку процесс не отнимает много времени, не мешает при вождении автомобиля (а еще можно не беспокоиться о правилах грамматики). Впрочем, деловой этикет предписывает не пользоваться ими. Особенно, если информация срочная, имеет смысл зафиксировать ее письменно. В конце концов, короткий текст можно прочитать и во время совещания, и посреди ночи. И вообще, как правило, у адресата имеется больше возможностей для чтения сообщений, нежели для их прослушивания. Применение: А можешь войсить покороче? Или черкни текстом самое главное. Мне твои пятиминутные месседжи слушать некогда, бро. Рандомный Слово random с языка Д
Оглавление

Мы продолжаем устанавливать контакт с лингвистическими пришельцами из иностранных языков (главным образом, из английского). Устраивайтесь удобнее, сейчас мы на ваших глаза препарируем некоторых из них.

Войсить

От английского voice, что переводится как «голос».

Войсить, соответственно, означает записывать голосовые сообщения в мессенджерах. Практика довольно распространенная, поскольку процесс не отнимает много времени, не мешает при вождении автомобиля (а еще можно не беспокоиться о правилах грамматики).

Впрочем, деловой этикет предписывает не пользоваться ими. Особенно, если информация срочная, имеет смысл зафиксировать ее письменно. В конце концов, короткий текст можно прочитать и во время совещания, и посреди ночи. И вообще, как правило, у адресата имеется больше возможностей для чтения сообщений, нежели для их прослушивания.

Применение:

А можешь войсить покороче? Или черкни текстом самое главное. Мне твои пятиминутные месседжи слушать некогда, бро.

Рандомный

-2

Слово random с языка Диккенса и Честертона переводится как «случайный». Разумеется, пользоваться родными и привычными словами «произвольный», «выбранный наугад» проще. Но человек образованный, как известно, легких путей не ищет.

-3

Иностранный эквивалент звучит свежее. Рандомный билет на экзамене. Рандомный победитель в розыгрыше. Да что уж там, вся наша жизнь — это голимое царство Его Величества Рандома!

Применение:

Прикинь, я в тестах рандомно раскидал ответы, и это прокатило.

Слэмиться

To slam с английского переводится как «швырять», «бросать с грохотом», «хлопать».

-4

Слэмящийся народ можно встретить практически на любом (мало мальски нескучном) рок-концерте. И «швыряют»/«бросают» они при этом не предметы, и не одежду, а, собственно, друг друга. Короче, толкаются.

-5

Зачем, спросите вы, они это делают? Все дело в энергетике мероприятия. Грохот музыки, крики артистов и общий вайб сподвигают аудиторию выражать эмоции движением. Короче, слэмиться — это очень весело. Особенно если проявлять осмотрительность и учитывать в процессе весовую категорию соседа.

Применение:

Я так и не смогла добраться до сцены — там начали слэмиться какие-то бугаи.

Фича

-6

Feature с английского — это «особенность». Звонкое словцо используют в основном разработчики ПО и маркетологи, говоря про функции программы / устройства в контексте специфического преимущества данного товара.

-7

Применение:

В новой модели телефона много новых прикольных фич.

Хасл

Русский прононс многозначного английского слова hustle, которое переводится как «суета», «толкотня», а иногда и как «афера». Глагол to hastl ещё можно перевести как «крутиться-вертеться» или «выкручиваться» (из затруднительного положения).

-8

Подавляющему большинству русскоговорящих слово известно по одноименному танцу, у которого почти отсутствуют обязательные элементы.

Ларри Флинт
Ларри Флинт

А кто-то, возможно, ассоциирует термин с знаменитым эротическим журналом «Hustler» издателя Ларри Флинта (тот самый, из фильма «Народ против Ларри Флинта» — реж. Милош Форман ,1996).

-10
И его образ в исполнении Вуди Харрельсона
И его образ в исполнении Вуди Харрельсона

В более широком контексте слово используется в значении «успех». Например, когда речь идет об искусстве, хасл подразумевает достижение известности не за счет таланта, а низменными, но эффективными методами (хайпом).

Когда же речь о денежном эквиваленте успеха, хасл может намекать, что заработок в данном случае был быстрым, нечестным или даже незаконным.

Применение:

Раньше он писал тексты для души, но потом продался за хасл.

Если чтение вам понравилось, ставьте лайк и подписывайтесь на наш канал. Это поможет алгоритмам Яндекса показывать вам больше материалов на близкие темы.